| |||||||
| Slavic History and Slavic Migration Slavic History and migrations to the Balkans. 'Macedonism' & the ethnic, linguistic and historical origins of the F.Y.R.O.M |
![]() |
| | LinkBack (1) | Thread Tools | Display Modes |
| ||||
| Nikos, I will not pretend to know what political games are being played between Greece and FYROM. I am sure that when you speak to people on the street you will always find someone who will express an opinion similar or dissimilar to yours. Neither really gives you an idea of what the political climate is. What I understand from ALL sources is that Greece has invested heavily in FYROM and without Greece FYROM would suffer greatly. As far as the university medical degree; PhiliptheUniter is right, many countries around the world do not recognize degrees from certain places. It may seem unfair but that's the way it is. I'm wondering why a woman from FYROM wants to practice medicine in Greece? This part of your post doesn't sound right. Comments? New issue of www.fightingbest.com Big news at www.pankration-novel-patrida.com |
| |||
| Axx re nikolaki... Firstly in order to have your degree recognized you must (since 97') take exams in the Hellinic language, but this only in the case that the Uni. you followed your classes in is regonized by our state. Now since we know that the Uni. of Skopje IS... you may go tell your imaginary friend to tell his wife and all the fools they allegedly talked to, to send a FAX here: 210 36 89 702, Thats the number for the Πανεπιστημiο Αθηνων.. There she'll learn that the Uni. mentioned has a bilateral agreement with a number of Uni. worldwide and among them that of Skopje.. its called the "Σωκράτης - Έρασμος" programme and has been put into effect by the EU.. So claiming that the degree is not recognized due to its origin when we know that its a fact that there is a bilateral agreement between the two Uni's, is simply rediculous.. Furthermore, you seem to forget or intentionally avoid to acknowledge that your mentor Pavlos Voskopoulos, even though obtained his degree in Skopje, is a fully praticing architect in Hellas for several years..
__________________ ΦΩΤΙΑ ΚΑΙ ΤΣΕΚΟΥΡΙ ΣΤΟΥΣ ΠΡΟΣΚΥΝΗΜΕΝΟΥΣ [Θ. Κολοκοτρώνης] I have many swift arrows in the quiver under my arm, arrows that speak to the initiated while the masses need interpreters. The man who knows a great deal by nature is truly skillful, while those who have only learned chatter with raucous and indiscriminate tongues in vain, like crows.. against the divine bird of Zeus. Pindar αἰὲν ἀριστεύειν καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων, μηδὲ γένος πατέρων αἰσχυνέμεν |
| |||
| You know, on the borders today there are some brochures of insurance and travel companies, full with some useful information for the travelers, whose aim of course is only and solely profit. You surely know them –mostly printed in A4 format, folded in 3, so that they can suit in every pocket. The curious thing is they are printed in “both languages” and in the whole text you can hardly find 2 or 3 words with more than a letter difference. |
| ||||
| Been reading this book for a while. Very interesting analysis of a wide range of langauges. you guys might also be interested in its entries about the evolution of Ancient Greek to modern and Latin to the Romance languages as well. Heres the part about "Macedonian" (FYROMian) and Bulgarian, where is compares it to the Romanian/ Moldovan analogy and the interference of the Soviets. Sounds a very similar situation to "Macedonian", Bulgarian and unsuccesful attempts of the Yugoslavs to de-bulgarize the language: Quote:
-McWhorter, John, The Power of Babel, 2002, p69 I remember a skopjian on this forum claiming that he "was watching Bulgarian TV and couldnt understand a thing", yet this author points out that "Macedonian" and "Bulgarian" are closer than Standard Italian and Milanese ![]() On the Serb influence historically encroaching to the North of Skopje: Quote:
__________________ Φωτιά και τσεκούρι στους προσκυνημένους -Θεόδωρος Κολοκοτρώνης |
| ||||
| Palmer and King on the de-Bulgarianisation of the FYROM dialects (Originally posted by Xiotis in another section of the forum) Quote:
1971, excerpts taken from Chapter 9 "The Encouragement of Macedonian Culture", the first two paragraphs taken from pg 14, the last paragraph taken from pg 117]
__________________ Φωτιά και τσεκούρι στους προσκυνημένους -Θεόδωρος Κολοκοτρώνης |
| |||
| Hello, The whole world knows 'Macedonian' is not fluently spoken Bulgaian... The only 'proffs' who do not agree are in Serbia and maybe America or Canada... As simple as that..... Yet,it is true that the more you go towards Serbia the more you feel the serbian linguistic invasion.... All the best, Mila
__________________ |
| ||||
| Quote:
__________________ Φωτιά και τσεκούρι στους προσκυνημένους -Θεόδωρος Κολοκοτρώνης |
| ||||
| Quote:
|
| |||
| The so called "macedonian language" is undoubtfully a bulgarian dialect. A few words it shares with serbian which are not found on the rest of the bulgarian dialects doesnt make it serbian. Generally the closest language to bulgarian is serbian (include here croatian, bosnian which are practically the same language from a linguistic point of view) but you can never mistake serbian for bulgarian or viceversa because gramatically they are very different from each other. One is analytic (bulgarian) and the other one is synthetic (serbian). So every argument over the nature of the so called "macedonian language" can be only political but not scientific, because there is no place for a linguistic argument. I understand very well the "macedonian language" even after the strong serbian influence over it and even after the strong attempts to make it as distant as possible from the standartized bulgarian which uses as its base the central bulgarian dialects. And dont be mistaken to think that the macedonian dialect is the most distant dialect from the bulgarian standart language, this is not the case. Bulgaria has many dialects (surprisingly many for such a small country) and some of them are so bizarre that I dont understand a thing. There are rhodope dialects that I need a translation to understand and still the people claim they speak a pure bulgarian language. One thing I find interesting is how the macedonists position changed over time especially of those who are in Canada and Australia and have probably never been in FYROM or Bulgaria. At first they claimed that their language is so unique that has absolutely nothing to do with Bulgarian and they claimed that they cannot understand Bulgarian at all. Now they claim that we practically speak the same language but of course they say our language is macedonian and not bulgarian and that they "gave" it to us or we "stole" it from them. Some of them even claim that we are the same people but that all of us are brainwashed macedonians and that we should unite and call our country Macedonia... So there is some progress, atleast they no longer deny the obvious that we are one people, so the next step is to recognize the undisputable historical truth that we are Bulgarians and have been called like this for centuries. |
![]() |
LinkBacks (?)
LinkBack to this Thread: http://www.macedoniaontheweb.com/forum/slavic-history-slavic-migration/495-linguistically-fyrom-bulgarian-dialect-macedonian-language.html | |||
| Posted By | For | Type | Date |
| The Ethnic and Historical origins of FYROM Part III « History Of Macedonia | This thread | Pingback | 03-16-2007 05:32 AM |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |
Similar Threads | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| The Ethnic and Historical origins of F.Y.R.O.M | Tsontos | Macedonia Articles | 31 | 04-08-2008 07:57 PM |
| Turkish - Greek toponames | akritas | Linguistics Forum | 1 | 06-10-2007 10:40 AM |
| Articles on Macedonia | olvios | Macedonia Ideas and Essays | 7 | 04-15-2006 05:42 PM |
| FAQs on Most Questions Posted Here | admin | Free Speech Macedonia Forum | 0 | 12-20-2005 02:45 AM |
| Macedonia: Fallacies and Facts by a non-Greek | admin | Macedonia Ideas and Essays | 0 | 11-20-2005 02:07 PM |