Go Back   Macedonia Forum > Macedonia - Macedonian History Forum > Macedonian History > Modern Macedonian History

Modern Macedonian History Discuss the history of modern Macedonia. Modern Macedonian history: 1821, the Macedonian struggle and the 20th century onwards


The Serbian position and the development of "macedonism"

Modern Macedonian History


Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #11 (permalink)  
Old 02-03-2007, 11:31 PM
Tsontos's Avatar
Tsontos Tsontos is offline
Pro-Macedonian
 
Join Date: Dec 2005
Location: Pelagonia
Posts: 5,186
Default

A link to the whole chapter from the Carnegie Report of the passage Xiotis posted above can be found here:

4.2 Servian Macedonia (a)

Quote:
Carnegie Endowment for International peace, 1914
Report ... to inquire into the causes and Conduct of the Balkan Wars

CHAPTER IV
The War and the Nationalities

2. Servian Macedonia (a)

A comparison of the ethnographic and linguistic maps drawn up by Mes-sers Kantchev, Tsviyits (Cviyic) and Belits, with the new frontiers of the treaty of Bucharest reveals the gravity of the task undertaken by the Servians. They have not merely resumed possession of their ancient domain, the Sandjak of Novi-Bazar and Old Servia proper (Kosovo Pole and Metchia), despite the fact that this historic domain was strongly Albanian; they have not merely added thereto the tract described by patriotic Servian ethnographers as "Enlarged Old Servia" fan ancient geographical term which we have seen twice enlarged, once by Mr. Tsviyits and again by Mr. Belits) ; [See chapter I, p. 29.] over and above all this, their facile generosity impelled them to share with the Greeks the population described on their maps as "Slav-Macedonian"—a euphemism designed to conceal the existence of Bulgarians in Macedonia. And their acquisitions under the treaty of Bucharest went beyond their most extravagant pretensions. They took advantage of the Bulgarians' need to conclude peace at any price to deprive them of territories to the east of the Vardar, for example, Chtipe and Radoviche, where Bulgarian patriotism glowed most vividly and where the sacrifices accepted by Bulgarian patriots for the sake of freeing Macedonia, had always been exceptionally great. This was adding insult to injury.
The bold and underlined text refers to this map which I posted on the first page and was part of the 1914 report:

http://img137.imageshack.us/img137/2...ps19142go0.jpg
__________________
Φωτιά και τσεκούρι στους προσκυνημένους
-Θεόδωρος Κολοκοτρώνης

Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Last edited by Tsontos; 02-04-2007 at 06:13 AM.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #12 (permalink)  
Old 10-02-2007, 05:58 PM
Tsontos's Avatar
Tsontos Tsontos is offline
Pro-Macedonian
 
Join Date: Dec 2005
Location: Pelagonia
Posts: 5,186
Default

Serbia & Macedonism
__________________
Φωτιά και τσεκούρι στους προσκυνημένους
-Θεόδωρος Κολοκοτρώνης
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #13 (permalink)  
Old 12-31-2007, 12:26 AM
Jordan Piperkata's Avatar
Jordan Piperkata Jordan Piperkata is offline
Senior Officer
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 490
Default

Quote:
Originally Posted by slavicwolf View Post
kote Hristov spoke bulgarian and knew nothing or very little greek. if in that book they mention "macedonian" then it is referred to macedonian dialect of bulgarian. as the modern "macedonian" language was created in 1945 by the communists.
So slavicwolf from Ohrid, what is this then? Most probably Serbian propaganda?

Quote:
Report about the first school discrict to start teaching in macedonian language - 1892 in Kostur


DIMITRIJE BODI TO VLADAN DORDEVICH

20th August 1892

Consulate of the Kingdom of Serbia No. 786 20th August 1892 Bitola


To the Minister of Foreign Affairs, Mr Vladan Dordevic Belgrade

Dear Sir,

I have to inform You, dear Sir, that some intellectualist movement among the local teachers has recently appeared in the town of Kostur, which insists upon rejection of Greek and Bulgarian propaganda, and the introduction of the Macedonian dialect as the language of teaching in the schools. This initiative has in fact been started, Sir, by several town teachers hostile to Hellenism and Bulgarianism, due to their policies concerning education, and especially due to the discrimination of the local teaching staff.

I was particularly intrigued by these events, since "where two are quarrelling, the third profits," so that I found out through my confidential agents on the spot that there had ben a secret meeting of six teachers, They decided to propose to the local Church and school community that the vernacular be introduced in the town school instead of Bulgarian.

If You are interested in these matters, Sir, please answer me with a ciphered telegram.

Dimitrije Bodi




DIMITRIJE BODI TO VLADAN DORDEVICH

26th August 1892

Consulate of the Kingdom of Serbia 26th August 1892 Bitola

To the Ministry of Foreign Affairs in Belgrade

In connection with Your telegram of 24th August this year, it is my honour to let you know that I have taken steps for providing closer information concerning the events in Kostur. According to my humble opinion, Sir, what has been happening in this town could have far-reaching consequences for our cause in this region, where we have so far had little success indeed. For the time being, it is essential for us to suppress foreign propaganda, and later it will be an easy job. It is sufficient for us to find a priest and a few people, and the job is done. l have heard from my own people that the local community at its meeting of 22nd August this year, decided that the teaching in the new 1892/1893 school year should be done in the Macedonian dialect. The town teachers were even given the task of working a programme for the language teaching and a provisional grammar of the Macedonian dialect. If the teaching in the town school should prove to be successful, then after the autumn semester it will also be spread to the neighbouring villages of Mavrovo, Licista, Tiholista and Sestovo. A commission of three teachers was charged with begining the work and it has already been meeting in the Economy boarding-school.

This is the latest news for the time being, Sir, as regards the movement in Kostur. As soon as I hear other news, I shall report it immediately to You. Please receive on this occasion as well my deepest respect,

Dimitrije Bodi






DIMITRIJE BODI TO THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS

1st September 1892

Consulate of the Kingdom of Serbia No. 791 Belgrade lst September 1892 Bitola

To the Ministry of Foreign Affairs Belgrade

Dear Sir,

I informed You in my letter of 26th August, this year, about the news concerning the action for introducing the Macedonian dialect into the town school in Kostur. Having the importance of this question in mind, I committed myself fully to it. I sent a man from the Consulate to Kostur, who, after his one-day stay informed me that the Commission for the establishment of a Macedonian literary language, which would be the language of instruction in the town school in Kostur, had already for some time had attheir disposal quite a large amount of material for creating a Macedonian grammar and Macedonian dictionary. Yet, even at their first meeting, the Commission encountered huge difficulties in supplementing the vernacular with words it does not possess. Our man, who met the members of the Commission, acted cleverly and advised them to fill the gaps in the Macedonian vocabulary with words from the Serbian literary language. The members of the Commission did not reject the suggestion, although they did not accept it etiher, saying that they would consult the church-school community. If we promised aid to the Community for the printing of the dictionary and the grammar, Sir, I hope they would accept our linguistic assistance. And not only that. They would agree to replace the other Bulgarian textbooks with Serbian ones. If you approve my step, Sir, please give me more extensive instructions.

Please accept, Your Excellency, expressions of my deepest respect.

Dimitrije Bodi
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


All times are GMT -5. The time now is 07:04 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.7.0 Beta 5
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright 2005-2008 Macedonia On the Web