| |||||||
| Medieval Macedonian History Discuss the history of medival Macedonia. Byzantine Macedonia and Ottoman Macedonia up until 1821 |
![]() |
| | LinkBack (15) | Thread Tools | Display Modes |
| ||||
| PART 4 These conditions of smouldering revolution obviously suited men of a more adventurous temperament. Amongst such characters the so-called Sultan Jahja—professedly abrother of Ahmed I (1603-1617) — must hold special place. Α Franciscan monk, Raphael Levaković , has written an account of the 'Sultan's' activities — akind of "Memoirs of Jahja"—which is full of interesting though, for the most part, unlikely details. Levaković, in fact, allows his imagination too much rein in his treatment of Jahja; he lacks sound historical judgement and is prone to rash generalisations ; and altogether his work is sadly lacking in concrete facts. In using this account as historical material, one must try to discern just how faithfully Jahja's various statements have been transcribed by this fanatical Catholic monk; for it seems quite clear that out of his passionate devotion to the Slav cause, the Croat has, in many instances, distorted his hero's words. It must be borne in mind, moreover, that Levaković was the leader of a group of Croats who worked with tremendous zeal, in collaboration with the 'de Propaganda Fide' movement, to spread Roman Catholicism throughout the Slav countries. These men had the most unshakeable faith in a great mission to be carried out in the world by the Slavs. They were the advisers to the 'Congregatio' on all matters relating to the Slav liturgy and the history of the Orthodox Church in the Slav lands. We must remember, too, that in 1640 a daring, enterprising and fanatical Catholic came into contact with this group in Rome — no other than Jurij Krizanić, the celebrated founder of the Pan-Slav movement, and a hater of all things Greek . In view of this, one must not be surprised if one finds the pages of Levaković (who, incidentally, was designated Catholic Archbishop of Ohrid in 1640, with a view to winning over those Bulgarians who inclined to Catholicism) full of favourable reports on the Slavs on the Balkan countries and unfavourable criticism of the Greeks, particularly of their clergy. Some credence (though here once again one should adopt an attitude of extreme reserve) may be given to certain passages in Levaković's account which deal with the relations between Jahja and the monk Bessarion and the famous Greek klepht Vergos, who came from a village in the Grevená district. The klepht's father was a Greek peasant and his mother an Albanian. During the 36 years that he was a klepht, Vergos waged inexorable war against the Turks: according to Jahja's exaggerated account, he had slain 2.000 Turkish sipahis, janissaries, etc. On a number of occasions he had plundered Turkish caravans and seized great quantities of cloth and other merchandise — episodes which no doubt caused the Turkish authorities considerable perturbation, but about which we have no corroborating information from other sources. Vergos used to share out his booty among the poor and the monasteries of the Holy Mountain. According to Levaković, Vergos was also in contact with the other klephts of the Balkan lands further north, often employing that ancient method of communication, signal fires. In the final years of his life, Vergos, now a man of 72 met Jahja and confided to him many thoughts and observations, the fruit of his experience acquired throughout a long and turbulent life. He communicated to him, for instance, how to wage war successfully against the Turks, among which passes and defiles it was best to operate, and suchlike. In 1639-1640 Jahja sent a memorandum to the Pope, in which he expounded a plan for a general uprising of the Greeks, Bulgars, Serbs and Albanians, but nothing came of it. Jahja's endless comings and goings all over the Balkans and throughout the Western European countries, too, are very impressive ; although, to be sure, the accounts of many of these peregrinations do not always correspond with actual events: quite a number are obviously figments of his imagination. Indeed, just which of the above-mentioned details are true and which are not, constitutes an important question. At all events, the accounts of his descent on the northern Balkan countries and his raids on such Macedonian towns and cities as Xánthi, Komotin*, Philippi, Dráma, Kavála, Amphipolis, Z*chna, Sérres, Rend*na, Galátista, Sochós, Lefkochóri (Klepe), Nigr*ta etc. are without doubt the figments of a wonderful story-teller's imagination. We possess not the smallest allusion from any other sources, which might serve to corroborate and thus to confirm the information which Jahja has given. His account of the religious situation in Albania, Bulgaria and Greece is of some interest, though equally vague and unsupported. He says, for example, that many villages, particularly in Albania, were without priests, and that a Catholic priest hardly ever visited them. He also maintains that many Catholics went over to Islam. This all seems true enough, although we cannot believe him when he says that the situation in many of the Macedonian towns and villages was tragic, and that a large number of them (such as Xánthi, Komotin*, Philippi, Dráma, Kavála, Sérres, Rend*na, Galátista, etc. ) were without priests. The inhabitants of these districts and of others further north, he says, were unbaptized except for a few of the old folk, and sometimes a number of them would go all the way to Sofia or Novo Brdo for a service or confession . The following random example may serve as an indication of the untrustworthiness of Levaković's work and of the care we must take in using it as a source. Among the towns and cities of the southern parts of Eastern Macedonia and Western Thrace mentioned as lacking priest, Levaković cites Sérres and Philippi. Yet, as we know from the contemporary and reliable chronicle of the priest Synadinos, Sérres had a good number of priests and a metropolitan as well. Moreover, the villages around Sérres also had energetic Greek Orthodox priests . As for Philippi and its environs, Crusius reports at the close of the 16th century that a certain Gabriel Kallonas from Corinth was priest there . The archbishops and metropolitans of Ohrid were hard at work making great efforts to strengthen the Church economically and to free their people from bondage. To this end, some made visits to the Orthodox states of Europe (Russia, Moldavia and Wallachia) to seek charity, while others went to the Western countries and established relations with the Pope . In a letter to the Archbishop of Ohrid, dated 28 September 1624, Urban VIII expresses his pleasure that the Patriarch of Ohrid recognises him as heir of the apostle Peter and vicar of Christ. He assures the archbishop that if he accedes to Papal authority "with a sincere heart and true belief", then God will free his country from the yoke . But on the whole Catholic propaganda failed to take root in Ohrid. The town's higher clergy never in fact subjected themselves to the Pope and their flock remained faithful to Orthodoxy. PART 5 As regards the political situation in Macedonia, some concrete evidence emerges from the accounts of travellers and from contemporary documents that have survived. From these we can piece together a true picture of the resistance offered by the inhabitants and of the anarchy which reigned throughout the region during this period. To quote a typical example of the kind of evidence to be found in travellers' accounts, Deschayes wrote in 1621 that if one undertook a journey from the coast of Epirus (i.e. opposite Corcyra) to Thessalonica, crossing Western Greece, strewn as it was with mountains and bristling with klephts, one could be certain of running a very real danger of falling into brigand hands . Forays accompanied by slaughter, burnings and ferocious outrages were common from the Danube as far as the Peloponnese around the first half of the 17th century . If we have no information pertaining to the districts of Sérres, Dráma, Kaväla, Bansko and Kostivarsko — a fact that surprises Matkovski —, it is because all these regions were thickly populated by Turks (the warlike Yürüks, what is more) so that the klephts found difficulty in operating in those parts. The Turkish documents of that period afford us a great deal of interesting information about contemporary Macedonia, and about the Western portion in particular. The region stretching from Veles to Grevená (especially the Greek districts of Olympus, Piéria and Vérmion) lent themselves to klephtic activity. The material provided by the Turkish archives of the Islamic court of Véroia is relatively abundant on this subject, though the picture painted therein of the klephts and their exploits ought not to be taken without a good many reservations, since these documents were composed from the point of view of the tyrannical Turkish authorities, and make no mention of the reasons which compelled the peasants to take to the mountains to adopt the life of outlaws. The British diplomatist, David Urquhart, who passed through Macedonia some centuries later (i.e. in 1830), has left us a vivid description of the wretched conditions he encountered there. It would, perhaps, be useful to quote at this point an extract of his report, since it helps us the better to imagine the feelings and reactions of the Macedonian peasants in conditions that could not have differed much from one place to another during the period at present under review. "But if the population of Turkey is not inimical to the principles of the administration, they detest the local governor, whether the Pasha of the province or the Ağa of the village. This, as far as I have been able to judge, is the evil of Turkey. The peasant, in times of convulsion or under a petty tyrant, chained down by family attachments — by the responsibility of relatives and fellow-villagers for his conduct —, endures labours, pays; but ventures neither to remonstrate nor complain, until some crowning indignity bursts all these bonds at once; he flies to the mountains, enlists with some of the Capitani as an Armatole, or joins some more ignoble party of maurauders; and with Albanian kirtle, pistol in his belt, and musket over his shoulder, he presents the veriest contrast of what he has been. The tame, submissive beast of burden becomes the wolf of the plain and the vulture of the mountain; but he is armed not against the supreme authority, and therefore is not rallied under a principle—he resists a subordinate authority in its aberrations, but his resistance is favourable to the supreme power, by being directed against abuse" . Between bands of men such as these co-ordination was virtually non-existent, and one could hardly expect otherwise. There was little likelihood of any close bonds such as might have united them in a common cause, elevating their activities above the ordinary round of violence and channelling them into enterprises aimed at the liberation of their oppressed compatriots. It is, moreover, difficult to distinguish what might be termed insurgent movements directed against the governing class of feudal rule from the other type of lawlessness that was no more than sheer banditry. The sentiments which most marks them out are a sympathy for their persecuted fellow-countrymen and an intense hatred for their Moslem conquerors and oppressors, particularly the representatives of the Turkish authorities—the sipahis, voyvodas, village subaşıs, and suchlike . There does not appear to have existed at this time in Macedonia any estated - gentry that were Christian. The old Byzantine landowners of Macedonia, who had kept their estates by virtue of their recognition of Turkish overlordship, had by now disappeared completely, most probably after their acceptance of the Moslem faith . The Greek klephts (see fig. 66) (and this is how we find them termed in the Turkish documents) were active all over Southern Macedonia (i.e. the parts embraced by the present-day Greek frontier). Thus, for example, from the Archives of Véroia we learn that in May 1627 the 'armatoli' of Véroia, Kokkinos, Doukas and others, had captured a certain Prodromos, an inhabitant of the village of Grammatikó in the district of Ostrovo. They had been pursuing him for highway-robbery, murder and the plundering of property in the villages (no doubt on the farms belonging to the Turkish sipahis, janissaries and beys of the district). They asserted that he was a member of a band of brigands . Under the same charges the above-mentioned 'armatoli' handed over Chrysostomos Pitsagonas to the subaşı of Véroia. The man had confessed that along with other 'male-factors' he had committed many robberies and murders during the summer . In another document from the same archive, dated 29 May 1627, we learn that four of the Turkish inhabitants of Véroia have denounced one Nikos, a chief of 'brigands' together with two of his comrades, the charge being that among many other crimes, he had killed the subaşı himself, who had gone to the festival at Dóliani, and as confirmation of their accusations they invoked the testimonies of the 'armatoli', John Mavrovoutis and Zaraouras . There were some inhabitants, like those of Dragoš of the Monastir district, who refused to pay ispence (a term covering a variety of taxes on land and crops); while others (in the Grámmos region, for instance) moved to the district of Monastir and settled at Melovista, a town which, as we shall see, was destined to become a commercial centre of some importance. All these incidents — and there were countless others like them — must be seen as reactions on the part of the oppressed peasant. They are symptoms indicative of a weakening of the Sultan's authority, if not, indeed, of the growing decadence of the Ottoman empire as a whole. At the same time, the power of the local Turkish officials and feudal lords was steadily increasing. It was they who were the real masters of the various localities, and the tyranny they exercised over the inhabitants was often severe. One example of this growing weakness of the Sultan was the vain attempt to improve matters made by Osman II at the end of March or the beginning of April 1621, when he appointed a new official to the post of Sancak Beyi of Thessalonica in the place of Mustafa, whose men had been perpetrating every manner of oppression upon the unfortunate rayas . This paralysis of the state machinery was widespread. Even the Voyvodas, whose specific duty was the maintainance of law and order, oppressed and tyrannized the helpless rayas in the most flagrant manner, extorting from them both money and food. The situation became so bad that the Sultan was obliged to send out a ferman to the Sancak Beyi of Thessalonica and to the Kadis of Epirus, Western Macedonia, Albania, and the other more northerly regions, expressly instructing them to check such arbitrary and spoliatory behaviour . The tax-collectors, needless to say, were no less guilty of abuses of this sort. No wonder the inhabitants were driven to the mountains and to brigandage. There is a letter, sent out in the spring of 1622 by Kenan Pasha, Beylerbeyi of Rumeli, to the Kadıs of Kastoriá, Monastir, Flórina, Prilep, Veles, Sari Göl and Djuma Pazan, which reveals an urgent need for the suppression of rebel activities and the restoration of law and order in those districts . From this document we learn that the klephts and hayduks were not only Christians but Moslem as well. Mention is made, for example, of one Mousli, son of Abdullah, and better known by the nickname 'Konli', who along with others had plundered some shops in Monastir . However, the activities of Moslem brigands is most marked in areas which are part of present-day Yugoslavian Macedonia . In the more southerly districts—that is to say, those forming part of Greek Macedonia today—such operations are confined almost exclusively to Greek klephts, as we observed earlier on. Amid such conditions of unrest it was only to be expected that every form of violence and fraud should thrive. The appearance of Jewish forgers in Thessalonica and among the goldsmiths of the kazas of Hrupista and Naselić, obliged the Sultan in 1619-1620 to issue a ferman instructing the Kadıs of Monastir, Prilep, Flórina, Kastoriá, Hrupista, Naselić, Veles, Kičevo, Prespa, Ohrid, Djuma Pazarı, Sari Göl, and Sérvia to take the necessary measures to deal with the situation . Around the middle of May 1620, a fresh ferman was issued designating the imperial-official Ahmed Dervis as Master-assayer of the silver used by the gold-smiths and other artisans . Even in Thessalonica *tself the situation was far from satisfactory. Α large number of taxes and other heavy economic burdens were made to weigh upon the Jews. It appears that the new Sancak Beyi (and former Beylerbeyi of the Empire), Hadji Abdul Kerim , was unsuccessful in his efforts to bring to herel the insubordinate wlements within the army. In this connection, the Venetian ambassador of the time records a rather curious incident. On the 23 July 1622, he says, the sipahis had rounded upon the Jews and demanded a substantial sum of money; but the Kadı allowed them the right to defend themselves. Accordingly, the Jews, who at that time numbered some seven thousand , banded with the Greeks to launch an attack upon the sipahis, killing a good number of them without appreciable losses to themselves . We cannot tell if this information is correct; though there can be no doubt that at this period the Jews were living through difficult days.They suffered continual oppression in the form of extra taxes and contributions imposed on them, or else demands that they should deliver large quantities of woollen goods. The result was that many wealthy merchants, in a bid to escape both the extortions and the frightful epidemics which were then scourging the city, packed their bags and left for Smyrna and elsewhere . Even if the Venetian ambasssador's account is true — and if it were, it would certainly attest to the honourable character of the Kadı of Thessalonica—, the case is a very rare one. Essentially, there was a complete lack of justice. The kadıs, presumeably basing themselves on the Koran, pronounced verdicts in favour of those in power and who offered them bribes. To be sure, whenever the raya was opposed to Moslem litigants, he could expect no justice whatever. Even the local supreme courts failed to administer justice and pronounced unjust verdicts. The rayas were, of course, utterly frustrated with this situation; they could find redress in no quarter. It was unendurable for them to be tried according to the justice expounded in the Koran, as interpreted by the Kadıs, who refused to punish the Turkish oppression, though it was this, in fact, that was the primary cause of the anarchy rife throughout the country. It is true that in 1626 the Sultan Murad IV sent Kenan Pasha as his representative to the European provinces with instruction to establish order and punish the extortionists, slanderers and wrong-doers in general; and during his stay at Sérres Kenan Pasha did in fact punish quite a number of Turks who had injured rayas (eg. Kulogli of Siderókastro who "had spread villanous slander throughout the whole of Bulgaria and Macedonia"), and finally managed to impose order, which endured for a limited time in that region . Entrusted with the task of establishing order in the Véroia district as well, Kenan Pasha despatched thither the Bin-başı Isa Ağa; but the latter appears to have closed his eyes to what was going on there. The result was that on a day in June 1627, the distraught Greek rayas, with Emmanuel Martzelos at their head, broke into the Islamic court of Véroia with loud protestations, just as the hearing of their cases had been wound up. "Why do you administer justice according to your holy law?" they shouted, "We do not accept what you do. We shall have to get rid of a few janissaries and sipahis. Now that the inspector of kazas has been, how much longer must the Moslems and we come under the Moslem religious law (seri)?" Thereupon the Moslems requested the assistance of Isa Ağa, who was just getting ready to leave Véroia, and in the fracas that ensued, Martzelos knocked off the turban of Esseït Mehmed Bey (a descendant of Mohammed), threw him to the ground, and was on the point of killing him when some other Moslems managed to intervene and save him. The outcome was that the heroic Martzelos was condemned to death . It is not difficult to discern what lies behind this account. It is plainly a demonstration on the part of the indignant rayas of Véroia, on the very point of Isa Ağa's departure, because he had done nothing to redress the situation. What had been going in Véroia to produce such an explosive situation, and how the affair came to culminate in the invasion of the Islamic Court in session and the fracas which followed, are questions which are unfortunately not clarified in the Turkish document. The statements made by the Turkish withnesses in evidence against Martzelos, to the effect that he was a "trouble-maker and an agitator", and that "it would benefit the Moslem community if he was wiped off the face of the earth" , show plainly that the Greek in question was one of those insubordinate and energetic elements from among the rayas, who would not take lying down the injustice and oppression that was their lot. However, law and order was not to be achieved by means of executions and the rule of fear. In their frustration, not a few Greeks took the road to their natural protector, Mount Vermion, and the marauding raids which they launched from that stronghold, brought the Turkish authorities to a difficult pass. Consequently, the intensified activity of the klephts and robbers made necessary the detailing of a substantial number of 'armatoli' by the Islamic court of Véroia in the following year (5 February, 1628) to guard the defile which lies near the village of Ano Megálos Ayiánnis. The leaderof these 'armatoli' was Demos Nikou . But in spite of this, the inhabitants of the village of Dránista (in the neighbourhood of Véroia, maybe, or of Édessa) were forced to abandon their village in 1639-1640, not only because of the excessive taxation, but also because of the demands made upon them by the klephts . The devastation of Dránista may in fact date from then. Between 1622-1645 various other 'hayduks' (brigands) — Albanians, Turks, and Slavs—were active in north-west Macedonia, beyond the present Greek frontier, as well as in Albania . In 1639 the band of the famous brigand-chief, Bento Ali, made a raid on Monastir, attacking the prisons and setting free the prisoners . All the outlaws operating in the Christian lands under Turkish domination were known under the general appelation 'hayduks' . Hence Cvetcova's affirmation that the 'hayduks' were principally Bulgarian lacks foundation. All in all, one can form quite a detailed picture of life in north-west Macedonia—especially in the cities of Monastir, Prilep, Skopje, Flórina and their environs—between the years 1627 and 1635, from a study of the various Turkish documents that compose the second volume of the first series of «Turkish documents relating to the history of the Macedonian people», published in Skopje in 1966. These documents bear on various aspects of the life of the inhabitants: the appointment of müezzins and teachers; loans contracted by individuals or, more usually, by the villagers as a whole; about lease, purchase or sale of property; complaints from inhabitants, verdicts of the Moslem courts, prohibitory edicts (as, for instance, those relating to the closure of taverns), restrictions on tobacco-growing; pronouncements about the actitities of brigands, the arrest and sentencing of robbers; on conscription of soldiers, emancipation of slaves, etc.dating from the end of July or the beginning of August 1634, which refers to a group of Moslem tanners of Monastir, who make issue with certain of their fellow-tanners for not conforming to the statutory recommendations of their guild; and no. 165, of about the same date, which constitutes a declaration on the part of the chandlers and soap-makers to the effect that they were appointing one Mehmet as their delegate (kâhya) . These documents reveal quite clearly that there existed guilds and a society based upon them in Monastir at this time; and, what is more, that the members of the guilds included both Christians and Moslems. In addition, an artisan was known by the Greek term of 'maïstor'. PART 6 The fresh outbreak of hostilities in 1645 between Turks and Venetians in Crete, and the bitter fighting that ensued, sent a wave of alarm throughout the Ottoman empire and the Christian countries of Europe alike. In Greece the disquiet seems to have been greatest in Thessalonica and throughout the coastal districts of Macedonia; for there was fear that Venice would launch attacks and even attempt landings in that quarter, particularly around the years 1645 and 1646, as withness the Turkish documents from the Islamic court of Véroia and Náousa. In 1645 the kadıs of Thessalonica and the neighbouring kazas were instructed to form contingents of local citizens — a kind of home-guard, in fact— to keep a vigilant watch, night and day, on the coast, and to protect the life and property of the 'faithful' . In addition, all officers of every rank, and as many men of 'Western Rumeli' as could bear arms were instructed to put themselves under the orders of the Vezir Ahmed Pasha . Α certain dilatoriness, if not actual reluctance was noticeable in the mustering of the forces at Gallipoli (their point of embarkation), and the Sultan was prompted to send out repeated fermans to the religious and military authorities of Thessalonica, instructing the Zaims, 'timariots' and soldiers to make haste to the assembly point. Whoever refused to come or was tardy in doing so, the Sultan threatened in a ferman of the 17th February 1646, not only would be deprived of all that the prophet Mohammed was reserving for him in Heaven, "but here on earth, by Allah of Islam, no one will be able to detach him from the fiery talons of my authority" . The diversion created by Crete's resistance gave the klephts an opportunity to move about more freely, and in 1646 they attacked Flórina, with the result that the inhabitants abandoned the city . Besides, on 14th July of the same year, they made a foray into the neighbouring town of Monastir and plundered the shops of its covered market . On the other hand, the high-handed behaviour of the military detachments and officials who passed through the country brought untold suffering to the inhabitants of Macedonia. To quote just one instance, when in 1666 the Grand Vezir, Ahmed Köprülü, passed through Thessalonica on his way to Lárisa in connection with the campaign against Crete, we are told that the inhabitants suffered greatly. "It would be impossible for me to relate all that the Christians endured", commented an anonymous contemporary writer from Véroia. The list of miscellaneous taxes which he reports the Christians to have paid during those years is very typical of the times. He adds, "All these the Christians paid, and they grew weak! Imprisoned, insulted, reproached, beaten daily, and dying wholesale. May God be merciful and pity us, and make better the nations that stand over us" . The situation was clearly anything but favourable for a normal economic development of the rural areas and small townships, or of the larges cities, for that matter. Crop-failures, famine and high prices alternating with good harvests and low prices indicate the lack of economic organization in the locality . The routes of communication were far from safe, and the development of trade met with severe obstacles . Even as early as 1635 we find a ferman referring to the vilayet of Monastir in the following terms: "...On account of the activities of the brigands and rebels, a large number of rayas are dispersing and the inhabitants are leaving the cities and villages. They are moving to other cities and the vilayet is falling to pieces. Brigandage and revolt is increasing day by day" . On top of this, the frequent deadly plagues and fires contributed to the general devastation . Here, then, lies the explanation of the large-scale emigration of Macedonians — a subject we shall be discussing at lenght in a separate chapter. PART 7 In their efforts to survive, those who stayed behind drew closer together within the reassuring circle of the community and the church, where the old Byzantine way of life was still preserved. We find, for instance, the names of the ancient ecclesiastical offices: the δικαιοϕύλαξ, the δομέστιχος, the ἐκκλησίαρχος, the λαμπαδάριος, the λογοθέτης, the νομοϕύλαξ, the πρωτέκδικος, and others . In this context, the surviving of the governing body of Sérres are of considerable interest. This council was composed, in the Byzantine tradition, of twelve members, and according to contemporary accounts, its electiorı was as follows: all the Greek inhabitants would assemble (no doubt in the metropolitan church) in the presence of the Metropolitan, clerics and archons. At this 'Grand Council' a vote was taken — most likely by shouting — for 'twelve just, good, virtuous and God-fearing men', one from each rufet (guild) for the management of public business. Their most important task was the assignment of the economic contributions that were to go towards the community's expenditure on the castle (see fig. 67) and city of Sérres. These contributions were fixed in proportion to each man's capacity, beginning of course, with the 'Twelve' . The Grand Council of Sérres was convened only for important matters with which it was necessary for all Greek citizens to be conversant, as for example questions of weights and measures . Each parish had its 'notables', who are described in the register of Sérres as ethe finest men in the quarter' . In 1614 we find mention of a 'Chief Elder of the Castle' ('castle' here signifying the walled city) . It was here, in the heart of the Sérres community, that Greek historical tradition was fostered and preserved; and it was equally so with other Greek communities, such as that at Melnik. The names of the old Byzantine families still cast their spell, the Greeks of Sérres giving them as Christian names to their children . In the old register of the metropolitan church of Sérres,we find the names Avrambakina and Avrambakis (Avrambakas was the name of a former Grand Primicerius of Sérres), Angelina, Kantakouzini (Kouzini in the 19th cent.), Komnenos, Komneni, Lescarina, Leontares, Margarona, Monomachos, etc. . There is mention, too, of a district called Katakonoz in the suburbs of Sérres, where there had been most probably an estate of the renowned family of the Cantacuzeni . With conditions as difficult as they were, there could have been little scope for education. Such schools as existed were attached to the churches, without separate classes and for boys only. Education was limited to the so-called 'κολυβογράμματα', the most elementary knowledge of reading and writing. The one teacher, usually a priest, taught them only to read ecclesiastical books — the 'Horologion', the 'Octoëchos', the Psalter, the various rituals, etc. But very few people, even from among the 'elders' and monks, could really understand these texts . It was only in the larger cultural centres that the spark of learning had not been extinguished. Demetrius, the Deacon of the Great Church, gains mention as a Thessalonian λόγιος (men of letters) in 1559 . The Athenian teacher, George , is teaching in Thessalonica in 1585, as also, about the same time, the Cretan Matthew, who taught there for many years and whose school produced many pupils . Another scholar considered to have come from Thessalonica was the sub-deacon Damaskenos the Studite, the author of the 'Thesaurus' — a well-known and much used ecclesiastical handbook during the period of Turkish rule . Mention must also be made of the Thessalonian monk Malachias Rizos, a cultured man without a doubt, who was invited around the middle of the 17th century by the Archbishop of Palermo to undertake the administration of the Orthodox monastery of Mezzojuso, upon the death of its first abbot. Malachias returned to Thessalonica in 1688 . In 1593 took place an event which was of considerable significance for the development of Greek education, if not indeed for the history of the Greek nation in general. The Patriarch, Jeremiah II Tranos, summoned a council in which — among other matters — it was decided that the Orthodox metropolitans should take definite steps towards the founding of schools, "so that the divine and holy learning might be taught and as much help as possible be given to those who wish to teach and to those who are resolved to learn". It was, therefore, from this period that the foundation of schools became general throughout the Christian Greek communities. The ties between church and school which were close in the Byzantine period , now became closer still. Α typical reference is that of the priest Synadinos of Sérres, who records that in 1603 he was taken by his father to the neighbouring village of Kaladendra to be taught 'τὰ κοινὰ γράμματα' by the teacher Demos the Priest . Education was not, however, confined exclusively to elementary learning; the teacher-priests, who were somewhat better educated, instructed the youths (in the narthexes of the churches) not only in the ecclesiastical books like those mentioned above, but sometimes in excerpts of ancient Greek authors as well. Writing about the continuation of his studies in 1619, the priest Synadinos goes on to say: "I went to the priest Parthenios up at the Metropolitan church and learnt grammar and writing. And of the poets, I read Cato, Pythagoras, Aristophanes as well as the canons of Christmas and Epiphany" . At the same time, the copying-out of hand-written books continued to be practiced. Though the brilliant artistic tradition of the copyists began to show some decline in Constantinople and on the Holy Mountain, it did not disappear entirely from the provincial centres. Thus, a bibliographer in Náousa was copying out works by Bryennius in 1615 History of Macedonia 1354-1833,IMXA,1973 Apostolos Vacalopoulos pages 189-215 |
| ||||
| 2. Macedonia in the second half of the 17th century The information that has come down to us on the towns and cities of Macedonia is certainly more extensive in the second half of the 17th century. It is based principally on the evidence of the two Turkish travellers, Evliya Çelebi and Kâtip Çelebi, known also as Hadji Kalfa, and supplemented by the accounts of the French priest, Robert de Dreux, and of the Englishmen Brown, Covel, and others like Lucas, who come a little later. However, we must here point out that these sources relate chiefly toSouthern Macedonia, that is to say, to the districts and urban centres which form part of Greek Macedonia today. These have been the most thickly and permanently inhabited centres of Greek population and civilization from ancient times to the present day, so that it is not at all surprising that the information we can discover about the towns and cities of Northern Macedonia is proportionately far less extensive. a) Northern Macedonia With its pentagonal castle, Strumica was a town of some significance to the east of the region. In the time of Murad I, Evliya Çelebi tells us, Gazi Evrenos marched against it and captured it from Greek hands . Its castle, built atop an artificial mound, was once high and strong, but in Çelebi's time it was almost in ruins. Hence it had neither a garrison-commander nor any soidiers, but lay untenanted. On winter days it provided shelter for Christian shepherds and their flocks of sheep and goats . The prosperous towrı of Strumica lay outside the castle, between hills and torrents. It had a şeyhül-lslâm, a nakîb ül esraf (regional head of the descendants of Mahommed), a representative of the kâhya of the sipahis, a chief of Janissaries, a voyvoda, etc. Its houses numbered 2.040 and were two-storeyed, stone-built and stood close to one another. They formed 13 Moslem districts and one Jewish one . The city had medreses (theological colleges), 6 elementary schools, tekkes (Moslem monasteries), baths, 7 inns, guest-houses, and 500 business establishments of one kind or another. The inhabitants were mainly engaged in weaving. Their white 'abas' (a kind of woollen coat) on sale in the bazaar of Dóliani were famous. Wheat and barley were cultivated in the district around . Hadji Kalfa extols the hot and cold springs to be found in the vicinity of Strumica. He also makes mention of the famous market which was held there every August, and to which people flocked from all the districts around . He is referring here to the well-known trade-fair of Dóliani, a town which belonged to the kaza of Strumica. We have a detailed description of this festival from the pen of Evliya Çelebi. In the midst of a meadow, he writes, stood the central building which throughout the duration of the fair housed the Kadıs, the Serdar with a force of troops, and the Emin or comptroller of the Sultan's tithe. To the left and right of this building were premises for the merchants who gathered there once a year. Α little further way, in the open, were pitched tents and booths. Here merchandise arrived from the ends of the earth. The trade-fair lasted 40 days. There was a bazaar where negro slaves were sold, as well as animals large and small. It was there, too, that the guilds brought their wares for sale: foodstuffs, cloth, precious stones, etc. For the convenience of the traders and merchants there were many restaurants, coffee-shops (over 100) and wine-shops. Just as with all the trade-fairs of the time, there was no lack of amusements: virtually a complete circus was set up to entertain the motley assembly, with jugglers, acrobats, wrestlers, dancers, musicians, clowns, fire-swallowers, club- and sword-dancers, charlatans of various types — men, in fact, drawn from every land, endeavouring to make money by the display of their accomplishments. And, of course, we must not forget the puppet-theatre and the inevitable karagöz or shadow-theatre. In a place like this, where so much merchandise was concentrated and every manner of person was about, there were naturally a number of disturbances and minor fracas. But for all this, Evliya found that one was quite safe in those surroundings; for anyone who disturbed the peace was immediately arrested by the 'mullah' of Sérres, or by his representative, the kâhya of janissaries or the emin, each of who kept a vigilant eye on the proceedings . As regards the neighbouring Melnik (see Fig. 68), we learn from Evliya Çelebi that it was the seat of a voyovode with a kâhya of the locality and of the town itself, a serdar of janissaries, a muhtesib (market-inspector) and a customs-officer. It was a beautiful town, well-looked after, embellished with vineyards and orchards; its houses were of two-stories, built of stone. It had medreses, 3 schools and public and private bathing establishments . Although falling strictly speaking outside the region, I shall include here the city of Skopje (fig. 69), since at the present time it pertains to the administrative set-up of this north-eastern part of 'Greater' Macedonia. Evliya Çelebi tells us that it was taken by Gazi Evrenos in the reign of Bayezid I (1389-1402). The city was situated on a plain, watered by the river Axios (Vardar). The region around was verdant; full of meadows and market-gardens. Above the city, upon some towering cliffs, stood a pentagonal castle with 70 towers, immensely solid and handsomely built. Within the bailey of the castle were about a hundred houses and some magazines . Skopje constituted a seat of a separate sancak beyi and came under the eyalet of Rumeli. From time to time it was administered by beyler-beyis of two horsetails. The Bey had under his jurisdiction 255 timars and ziamets, and the annual revenue he collected was as much as 10 purses. The city authorities were further composed of a şeyhiïl-Islam, a nakib ül esraf, a kadı with a salary of 500 akçes, a serdar who was in command of the host of janissaries that inundated the city, a garrison-commander of the castle with a force of 300 soldiers, the customs officer who levied a tax on all caravans of merchandise, and other officials. In the city, which was divided into 70 districts, there were 10.060 handsome, two- or one-storey houses, built of stone and roofed with red tiles . The streets were clean and paved with cobbles . In the markets and bazaars there were some two thousand establishments. Particularly distinctive were the well-constructed premises of the cloth-merchants, tent-makers, shoe-makers, dyers and cap-makers. The shops were adorned with wide-mouthed jugs and beakers filled with scented flowers. The covered market was a stoutly built construction with iron gates and domes. Within it the merchants burnt varieties of incense to please the customers. Skopje's beautifully embroidered pillows and multicoloured chintzes, designed for curtains, were especially famous . The religious foundations and mosques that the city could boast were numerous, numbering some 120 or so. Particularly famous was the mosque of the 'Hünkâr' (Sultan Murad I). Each mosque had its school nearly. Of the city's 20 tekkes (Moslem monasteries) the richest was the house of the Mevlevis (Dervishes). There were also Armenian, Bulgarian and Serbian churches, and Jewish synagogues. 'Franks', Hungarians and Austrians were also to be found living in the city, though they did not have their own churches and therefore attended the services in the Serbian churches . From Skopje had come two celebrated Turkish poets of the time of Bayezid II, Haki and Varzi Çelebi . The area was divided up into forty or fifty kazas with 350 villages in all . The river Axios worked a great number of water-mills along its course . About *tip (see fig. 70) we have but a few insignificant details from Hadji Kalfa. It had quite a respectable castle on a high eminence . The inhabitants of the sixty productive villages of *tip were Bulgarians according to Evliya Çelebi , as were likewise the inhabitants of the nahiye (sub-district) of Tikves, which belonged to the sancak of Kyustendil . Prilep (Prilapon) had been captured by Timurtash Pasha in the time of Gazi Hüdaveadigâr, that is, Murad I (1362-1389). It was the seat of a voyvoda and belonged to the eyalet (province) of Rumeli. We read that it was a prosperous city, divided into 10 districts, with 1.000 stone-built houses and wide, shady streets. On a precipitous cliff some distance from the city stood a hexagonal stone castle with strong towers. But when Evliya Çelebi was in those parts, he found only three houses and the garrison-commander within the castle. To the south-west of this section of Macedonia lie the lakes of Ohrid and Prespa, a region which became the target of Roman Catholic propaganda emanating mainly from Albania. But for all their intensive activities, the Catholics could make no progress in this sphere. Although tolerant towards the religion of the Christian rayas, the Turkish governments did not regard at all favourably the proselytizing of its subjects, particularly when it was to Roman Catholicism, and it took steps to suppress the Catholic propaganda . On the other hand, it is clear that the insistence of the local Orthodox bishops played a great part in encouraging the Turks to act. In 1672 the Congregatio de Propaganda Fide at Rome sent a complaint to the Venetian ambassador at Constantinople and requested his support in their efforts to secure the abolition of the oppressive measures which the Turks were taking against the Catholics in the Ohrid region. The assistance of the Oecumenical Patriarch, Dionysius IV (1671-1673), was also invoked, but the Congregatio was informed that Skopje and its environs came under the Patriarch of Ohrid . On his way from Elbasan to Ohrid, Evliya Çelebi passed by the village of Bania. At this point he tells us that the task of ensuring the security of the passes of Djalender had been assigned to various Albanian, Greek and Bulgarian villages. He speaks admiringly of the prosperous villages nestling in greenery along the shores of Lake Ohrid. In one of these—the fishing village of Struga—there was an ancient and strongly built rectangular castle which, according to local tradition had been destroyed by Gazi Evrenos, when he had invaded the region, so that it might never be used as a stronghold by the Infidels. At the same time, Evrenos had razed the towns of Pogradec and Starova. The castle seems to have been later rebuilt or repaired, for Evliya mentions that its gates were kept closed at night. Struga constituted an imperial hass belonging to the Sultan, and was included within the jurisdiction of the sancak of Ohrid. The village was administered by the emin of the Lake, who had 200 soldiers at his disposal. Besides the rayas of Struga, the rayas of the seven other lakeside villages came under the emin's authority. Since they were under the obligation of supplying the community with fish, the rayas of these villages were exempted from all but the regular taxes . The township of Struga was divided into three districts of 300 houses each. It had a good many Greek and Bulgar inhabitants. There were 40 shops and business premises, 5 inns, a poor-house, a seminary, and other amenities. Α ten-day trade-fair took place every year outside the town, and they used to erect a number of temporary booths . Standing on the shores of its lake, Ohrid was a large and wealthy town thanks to the revenue it derived from the fishing trade. Evliya compares it with Baghdad, Cairo, Constantinople and other cities. It was the seat of the Sancak Beyi, who had within his jurisdiction 140 prosperous villages, and it lay within the eyalet of Rumeli. Ohrid possessed 60 ziamets and 342 timars. When a campaign was on, the timariots could put into the field seven thousand soldiers. There was a deputy-kâhya of sipahis, a serdar of Jenissaries, a şeyhül-Islam, a nakib ül eşraf, and a garrison-commander with 70 soldiers to guard the castle. On the latter a number were Greeks exempt from all extraordinary taxes. They were charged with the upkeep and repair of the fortress. It is significant that amongst the principal officials of the city (voyvoda of the city, customs controller, emin ağa of the fishing trade, ağa of the poll-tax, etc.) Evliya lists the elders presiding over the Christian community . The old castle of Ohrid crowned a spur of reddish-coloured rock on the northem shore of the Lake. The powerful fortifications were built of hewn stone on a pentagonal plan. The walls of the outer circuit, pierced by three gates, rose to a height of ten cubits. There was an inner bailey, constructed on an inaccessible eminence, with walls forty cubits high, having two entrances. Within it was the garrison-commander's residence, a mosque, and a storehouse for grain. The remaining area was occupied by gardens. Within the enceinte of the castle were 160 well-built and attractive houses with red-tiled roofs belonging to Infidels [non-Turks]; and down below, by the lake-side, there were more than 300 mansions and a handsome palace of the Paşa . Most of the larger houses were situated on the very edge of the Lake. Of the 17 districts composing the town, 10 were inhabited by Moslems and 7 by Greeks, Bulgars and Latins [Vlachs]. The inhabitants generally spoke Bulgarian and Greek (though not Albanian); and they also knew Turkish . Towards the far end of the Lake, at the foot of the palace, stood the large mosque of the Holy Wisdom, which had once been a Christian church. But Moslem services were no longer performed there. It was merely cleaned by attendants on Fridays, and a few guards went to worship there. The mosque was in fact almost totally abandoned and had begun to crumble, even though during the period of conquest it had been the mosque of Victory. Nevertheless, Christians sometimes gave secret douceurs to the door-keepers and performed their religious duties inside the mosque. Another celebrated mosque was that of Ohri Zade, which stood in front of the inner bailey of the castle. There were, in addition, 17 large and 7 smaller places of Moslem worship in the various districts of the town. The Christians for their part had 6 wealthy monasteries with 40-50 monks apiece . Ohrid possessed two medreses, 7 elementary schools, 150 shops and business premises, and 7 coffee-shops. Wine was sold only in the infidel districts of the city, where there were wine-shops . In former times a mint had functioned at Ohrid, situated near the Paşa's palace. Coins had been struck there until the time of Sultan Murad Han IV. But in Evliya's day the mint was closed down, with its tools, machines and dies all in place . Either inside or outside of the town there were three poor-houses, which distributed fish and soup to Moslems and non-Moslems alike. In the vicinity of Ohrid there was a rich variety of quince-trees, pear-trees and plum-trees . Up to this moment (i.e. the middle of the 17th century) the situation regarding the ecclesiastical affairs in the archbishopric of Ohrid (see fig. 71) had been relatively free from trouble, and its relations with the Oecumenical Patriarch had remained generally good, despite its inclination to encroach upon other ecclesiastical provinces . From 1650-1700, bowever, a student of the period cannot but receive a distressing impression of the situation obtaining at Ohrid. The continual change of archbishops can attest a situation fraught with the intrigues and machinations of certains Orthodox clerics, who for personal interest would stop at nothing . From 1676, moreover, there is a marked tendency on the part of the Patriarchs to interfere in the internal affairs of the archbishopric and to set up their own candidates . The new, 'foreign' archbishops of Ohrid (whom Gelzer terms 'Phanariots', in contradistinction to what one might call the authochthonous archbishops from the district under the jurisdiction of the Ohrid archbishopric) were the cause of a great deal of ill-feeling, and, as a result, the tranquility of the Church was profoundly disrupted . The constant interference by one side or the other was certain to bring other disturbances in its train. Hencewefind that after a confrontation at Adrianople in May 1697, the Archbishops of Ohrid (see fig. 71), Peć and Cyprus agreed that they should be recognised as being of equal status. Moreover, they threatened with excommunication any patriarchs of Constantinople who violated the right or freedom of the provincial autocephalous churches . However, there were other compelling reasons of an economic nature which were instrumental in bringing about these troubles. The archbishopric had been saddled with many debts, for the Turks had seized many of its estates, and bled it white with the continual levying of taxes. What is more, the candidates for the episcopal seat — whether aliens or indigenaus — offered substantial gifts to achieve their ends; and once they had ascended the episcopal throne, they made sure that they recouped their losses by making money out of the performance of their ecclesiastical duties . But generally speaking the church estates were managed very badly. The revenues were flagrantly squandered (a fact that caused the Oecumenical Patriarchate a good deal of concern); and the story was little different at Peć (see fig. 72). In the end the Oecumenical Patriarchate — in a bid, no doubt, to neutralise the resistance of the two archbishops — took steps to abolish them in 1767 . Throughout these areas of Northern Macedonia the presence of the Ancient Greeks and of what we term Greek civilization was all-pervading, even though shrouded now in legend. We find it intruding into the pages of Evliya Çelebi, as when, for instance, he speaks of the castles of Strumica. Clearly, the recollection of Alexander the Great was particularly vivid in these parts . It is also interesting, to find Hadji Kalfa remarking that in antiquity Skopje was called 'the bride of Greece' . On the other hand, it is only to be expected that the stamp of ancient Hellenism was more perceptible further south in the Greek inhabited parts of 'Greater Macedonia'. History of Macedonia 1354-1833,IMXA,1973 Apostolos Vacalopoulos pages 215-227 Last edited by akritas; 02-18-2007 at 05:01 AM. |
| ||||
| b) Southern Macedonia The region of the Strymon and Nestus rivers ('Eastern Macedonia') It is clear from the travellers' accounts covering Southern Macedonia that the inhabitants of those parts retained numerous traditions — often in the form of myths — hearking back to the illustrious kingdom of the ancient Macedonian rulers, Philip and, more so, Alexander the Great. Moreover, such monuments as survived here and there, fostered these traditions by stimulating the imagination of simple people. Discernible, too, among the imaginative reveries of Evliya Çelebi are distant echoes of the great Greek sages and of the feats of Alexander. There can be no doubt that the inhabitants of Macedonia continue to keep alive, by way of a centuries-old tradition, the hero's splendid legend. In our description o*' this section of Macedonia, we shall work from east to west. Thus, the first large city we come to, lying near the border of Thrace with Macedonia, is Kavála, which is situated on the site of Byzantine Christopolis and of the ancient Neapolis. Kavála was famous for its castle, which had been built upon an isolated hill by Selim (probably the First, 1512-1520) to protect from pirates the caravans en route for Constantinople . The lower city had 5 districts with about 500 two storeyed houses (though only a few possessed gardens). The lead-roofed mosques with their minarets, imarets (poor-houses) and medreses (theological colleges) (see fig. 73) shone in the sunsbine from afar . Outside the harbour-gate stood inns and warehouses . Kavála belonged to the eyalet of the Aegean Islands and came under the control of the 'kapudan pasha' (Chief Admiral). In times of war the bey of the city was obliged to go on campaign with two galleys. Other eminent figures in the city were the seyh-ül-islam, the nakib-ül-eşraf, the chief of the district police and the military governor, the kâhya yeri of the sipahis, the commander of the Janissaries, and the commander of the artillery and of Kapı Kulları ('Slaves of the Porte', i.e. a corps of non-feudal auxiliaries). The military forces based on Kavála exceeded 2.000 men. Their presence was imperative, since Venetian ships made frequent appearances off that part of the coast . Çelebi's French contemporary, Robert de Dreux, no doubt with Belon in mind, believed that Kavála (or 'Cavallos', as he writes it) stood on the site of the ancient city of 'Bucephala', which had been built by Alexander the Great in honour of his horse Bucephalus . Inland, on the way to Dráma, we come to Philippi, which retained its ancient name in the form of Philippidjik , though it was by this time but a small and insignificant village of 70 to 80 houses, with roofs of slate. There were ruins of some importance to be seen in the district (see fig 74). Evliya Çelebi and later Paul Lucas were highly impressed by the sight of the imposing ancient and medieval monuments which met their eyes. "Perhaps", writes the much-travelled Evliya, "only Ayidjik, Mylasa, the ruins of Ephesus, Balat and Ahlat (which stand above Lake Ban) are equally remarkable" . Lucas observed upon a mountain near by, a large citadel with almost its entire walls intact. Perched on diffeent heights around the citadel towered numerous other castles with mighty walls stretching right down to the plain. Further on, Lucas makes some interesting observations on the site and the ancient monuments of Philippi . This portion of his description is particularly noteworthy and I add it here verbatim, since it demonstrates how well the splendid and beautiful churches and other buildings had been preserved up to his time (i.e. the beginning of the 18th century) — monuments which are only now being excavated and brought to light in the neighbourhood of Philippi. "When we reached the site of Philippi, we proceeded, to begin with, through piles of hewn stone and marble, without a trace of any walls. Later on, we came across a large number of buildings which were half in ruins, and amongst them could be clearly discerned some beautiful temples built of white marble, magnificent palaces, the ruins of which still gave one an excellent impression of ancient architecture, and many other monuments worthy of the splendour of the monarchs who had reigned there. We walked for an hour and a half through these ruins" . Lucas, Voyage dans la Grèce 1, p. 201. Upon the heights, Lucas came across that well-known monument of Vibius Quartus , which, with various other ancient remains, had helped to keep alive the age-old tradition of Alexander the Great. Beyond Philippi stretched the fertile plain of Dráma, well-watered and famous for its cotton, which was made into tent-canvas. The linen produced for textiles was likewise of good quality . Its rice, too, was excellent . In the middle of the plain stood the small but beautiful city of Dráma itself . It was divided into 7 districts, comprising about 600 families and seven mosques (probably one to each district). Its inhab-tants were engaged in trade and industry, and spoke both Greek and Bulgarian . The citadel of Dráma, which in former days must have been of remarkable strength, was by this time slowly falling into ruins. The Greeks had a church and an archbishop. The numerous ruins which he saw in various parts of the city made quite an impression on Lucas, particulary an ancient tower built of choice blocks of stone and inscribed marble slabs, and a clock which struck the hours, like similar ones in Philippopolis and Sérres. Lucas also visited the city's cisterns and a large square in the form of an amphitheatre, which in former times had been used for games and contests. He also observed numerous streamlets that meandered gurgling through the city. Every Sunday a great bazaar was held and a variety of cereals were on sale . Continuing on our way from Dráma in the direction of Sérres, we reach Z*chna, which at this period was mainly a Moslem settlement and a wakfoî the Sultan Suleyman. Právista (present-day Elevtherópolis) was another small village in that vicinity (see fig. 75). With its Byzantine castle , Sérres was certainly a city of note, long famous for its heroic stand against the Turks in 1383. The greater part of the walls had been pulled down by the conquerors to prevent the fortress serving as a focus of Greek resistance in the event of an uprising (as happened in fact with other castles within the Ottoman empire ). At this period Sérres was inhabited mainly by Turks (30 out of its 40 districts were Moslem), together with Greeks, Armenians, Jews, Bulgars and Serbs. The population was chiefly engaged in industry and commerce . The handkerchiefs, napkins and banners woven by Christian women were well-known even as far away as Arabia and Persia. The rice grown in the Sérres district was of choice quality. The city had a few Christian churches , ten mosques, seven or eight bath-houses, fine inns, a covered market, poorhouses, and beautiful gardens . In the centre of the city stood a tall clock-tower which struck the hours in the European manner. This was quite a surprise to the traveller Robert de Dreux, who had not seen such a tower in all his travels throughout the lands of the Ottoman empire . Like Dráma, Sérres served as the headquarters of various Turkish political and religious representatives . The presence of Slavs in the Greek cities of Sérres and Dráma is a characteristic feature. Some of them will have been there from the last century of the Byzantine era, that is, the period of Stephen Dušan. By this time, however, the old Slav nuclei were being continually strengthened by the unimpeded influx of fresh Slavs, particularly Bulgars, who had come down from the north in search of work. The Siderókastro (Demir Hisar) of the period was a mere village, situated at some distance from the castle-walls, with a mosque, bath-houses, etc. Its famous hot springs were half a mile away. West of Siderókastro was the small township of Vétrina (modern Néo Petr*tsi), which had a vali, a kadı, a voyvoda, a deputy-kâhya of the sipahis, a serdar of janissaries, etc. Forty-eight villages belonged to the prefecture. Vétrina's beautiful stone houses were two storeyed with balustrades, sun-roofs and high terraces, and were embellished with rose-gardens. The various districts of the town were inhabited some by Moslems, and others by Bulgars, Greeks or Serbs. At Vétrina there were medreses for hocas, schools, baths, inns, and markets. Its scented tobacco was renowned; indeed, Evliya Çelebi deemed it more pleasant than the tobacco of Yenitsá. There were also vegetable-gardens and orchards of apple- and quince-trees throughout the district. Following now the road from Sérres to Thessalonica, we come to Doksan-Buz, which constituted the property of whoever happened to be the Grand Vizir at the time, and was administered by him through his representative, an ağa. Thanks to the proximity of the garrisons stationed in the cities mentioned above, Doksan-Buz had no need of a garrison of its own and had no commander of Janissaries. It was, however, the seat of an Islamic court. The village was inhabited by Greeks and Bulgarians, who gained a livelihood from fishing and the pursuit of water-birds on the lake, which bore the same name as the village (perhaps this was Lake Achinoû (see fig. 76). If, instead of continuing along the road which joins Kavála, Dráma, Sérres and Thessalonica, we follow the well-known caravan-route along the coast we come upon the town of Orkan (or Orfan), on the estuary of the Strymon. The town possessed two-storeyed houses and vineyards , a harbour which could boast a respectable amount of business, since merchant-vessels could navigate the river upto a certain point . Orkan was undoubtedly a newly-founded town, which must have been built on the site of the old Chrysopolis, and although it had declined within a relatively short space of time to the proportions of a village, one could still see numerous indications of its previous significance, like the large but crumbling tower that Lucas observed at the beginning of the 18th century . History of Macedonia 1354-1833,IMXA,1973 Apostolos Vacalopoulos pages 227-234 Last edited by akritas; 02-15-2007 at 02:27 PM. |
| ||||
| c) Central Macedonia PART 1 Following the coast road westwards, we come to the region of the Chalcidic Peninsula. At this period, one would say that its most celebrated township and principal centre was Siderokávsia (Seder Kapsi in Turkish). Set in the mountains some 11 to 16 kilometres from the sea, the town had great charm and enjoyed a healthy climate. It had at this time a mosque, two public baths and a small market-place. It came under the administration of Thessalonica, and had a Chief Supply Officer, a commander of janissaries, and an inspector in charge of all business; but the supreme authority was the emin (Controller) of the silver-mines, who judged civic and penal cases. The country around was well covered with vegetation and was very picturesque, with high mountains and dense forests full of game. Woodcutting was forbidden in the forests, since the trees were used to fire the furnaces in which the silver was smelted . There was plenty of water-power for the mining establishments, and the vegetable-gardens and fruit-orchards were well irrigated, as were the vineyards that abounded throughout the neighbourhood . Around the middle of the 17th century, the silver-mines were worked by the kâhya of the Grand Vizir, Ebul Hayir Ibrahim Ağa, and yielded 10-11 hundred-weights of silver annually. The town also housed a mint, though this had been closed down by the Sultan Ibrahim (1640-1648) . During the reign of its previous owrıer, Murad IV (1623-1640), itissued coins bearing the inscription Sultan Murad Han ibn Ahmed azza nasarruhu daraba Seder Kapsi (Sultan Murad, son of Ahmed Khan: may his conquests be glorious: struck at Seder Kapsi) . There were mints in other Macedonian towns besides Siderokávsia, i.e. at Thessalonica, Sérres and Kavála . But the gradual decline of Siderokávsia is discernible already from the middle of the 17th century, and becomes more so from the end of that century . The following extract from the Sultan's directive of 1700-1701 is typical: "...The mining expert, the raya Kirkor, in his report submitted to my Sublime Porte, states that the mining of silver has existed in that place from ancient time, and that when the shafts were working the state revenue derived from the mines was considerable; but the mines have been in a state of ruin and decay for quite some time now, and only four shafts are in use, each producing for the benefit of the management of this land, which is a wakf [meaning the mine], an annual yield of a thousand kuruş. And he requests that the metal-bearing ground of the above-mentioned kaza be ceded to him, that he may excavate the area at his own expense and work the shafts: for his part, he is to pay an annual sum of a thousand kuruş for each of the four shafts in use, on condition that this sum be augmented proportionately to the number of fresh shafts opened henceforth..." . The directive goes on to say: "...The following appointments are to be made: a trustworthy man is to be designated by the afore-mentioned most excellent Vizir: and a naib (judge) is to be appointed by the Islamic court, so that under the supervision of these two men, the mines pertaining to the said kaza, which were worked of old, might be further worked, as well as any parts in which ores have been found, and any metalliferous areas indicated by the above mentioned mining-expert. Samples of each kind of ore are to be kept. And should any profit to the State be recorded the miners should be called to work in the mines; and a true assessment of the situation should be made before the board of inquiry. But, if, when the resumption of work at the old mines had been permitted (that is at the mines that have been abandon-ed for some time), the inhabitants should offer some opposition with a view to preventing it, and should put obstacles in the way, under the impression that service at the mines will be imposed upon them, their protests are not to be heeded. However, this must not be used as a pretext for loading upon these poor rayas services for which they are not paid..." . To the south of Siderokávsia lies Athos; and we have some interesting details about the Holy Mountain at this time from John Covel and Father Braconnier. The former was an English chaplain from the British embassy at Constantinople, who in 16 7 was the first Englishman to visit the Mountain during the Turkish occupation. Braconnier was there in 1706. Covel (upon whom Ricaut was to base himself) describes the largest of the monasteries and tells us about the organization of the Mountain and in particular about the offices and the administration of the monastery of Lavra . Robert de Dreux, who was almost a contemporary of the English traveller, in a reference to the Holy Mountain, writes that a certain sculptor had proposed to Alexander the Great that he should shape the mountain in such a way as to depict the Macedonian king holding a city in one hand and pouring out a stream seawards with the other . Braconnier considers the position unique and wonderfully isolated for such as wish to withdraw from worldly things. The sea cuts it off on almost every side and there is no safe anchorage for ships, while beautiful forests cover all the slopes. The numerous springs with abundant water give rise to streams great and small. These make fertile the vine-yards and orchards, the corn-fields and vegetable-gardens, that are indispensable for the monks' sustenance. Braconnier considers that those accounts which put the number of monks at between ten and twelve thousand are exaggerated. He himself does not believe that they can be as many as four thousand. The twenty monasteries or 'πύργοι' were enclosed within stout walls, which were strengthened at intervals with large square towers. There was usually one stout tower that stood higher than the others and this was armed with a canon and long-range artillery of some kind. In addit-ion to the monasteries there were some four or five hundred cells and hermitages (see fig. 77). Lower down, Braconnior proceeds to examine each monastery in turn, starting with the most important. Nor does he omit to mention the rulers abroad — particularly those of Wallachia and Moldavia— who from time to time sent contributions as benefactions to be used on behalf of the various monasteries. Of the munerous other items ofinformation that Braconnier gives us, we shall cite only those which are of particular interest. Thus, for example, at the monastery of Lavra he was impressed by the six-storeyed tower-cum-arsenal, which was armed with several iron canon for the protection of the small ship-yard situated nearby. He was also impressed by the roads encircling the monastery, which were full of small work-shops in which one could see monks busy at every manner of craft. The lead roof of the 'katholikon' (central church) was a gift from the Wallachian ruler, Nicholas (rather: Neagoe) Basarab (1512-1521). The monasteries of the Grand Lavra and of Vatopediou were considered the richest, while that of Chilandariou was oneof the most beautiful monasteries of the Holy Mountain, if not the most beautiful. It was said that there were at times as many as 400 monks in residence there. The monks of the monasteries of Ayiou Pavlou, Chilandariou and Xenophontos came from Serbia and Bulgaria, and it was difficult to find in them anyone who knew Greek. As one can see, with the steadily growing resistance on the part of the Greek monks (a subject already discussed in the previous chapter), the Slav monks were by now limited to three monasteries only. The Greeks were obviously recovering the ground they had lost during the first two centuries of Turkish rule. Braconnier observes how each abbot strove to distinguish himself by the additionof new buildings to his monastery — a practice which only served to arouse the covertousness of the Turks and resulted in the imposition of fresh taxes. In order to face up to these additional tax-burdens, the abbots were obliged to borrow money at high rates of interest, and to mortage or sell monastic property. Thus the larger part of the monasteries' agricultural holdings located in the plain of Thessalonica had been pledged or sold. The bishop of Athos, who was directly under the Patriarch of Constantinople, had his seat at Karyés. In the church of the Protaton there was a seat prescribed for each abbot in orde |