| |||||||
| Linguistics Forum Linguistics Forum. Anything to do with language and linguistics, including in regards the Macedonian issue. |
![]() |
| | LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
| |||
| Dear Macedonia Forum members, I need your help with a translation. I have been given a song for my choir that has its source marked as Traditional Balkan. The lyrics are : - Sto me o me milo male Sto me o me milo, Eh I want to understand the words we are singing and their origin. This is important for broadening our minds and for getting the musical and word stress in the right place!! Thanks in advance Jonathan |
| ||||
| Hey,Christov,can you please help our friend to understand what are really these <Macedonian> lyrics?
__________________ Αυτός τε γαρ Έλλην ειμί γένος τωρχαίον. I am myself a Greek by ancient descend. Alexander I of Macedonia,in Herodotos' book Kalliopi,IX,45. You can fool all of the people some of the time You can fool some of the people all of the time But you can't fool all of the people all of the time. Abraham Lincoln, 1864 |
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |
Similar Threads | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Anti-NATO demonstration in FYROM - translation please | Tsontos | Free Speech Macedonia Forum | 15 | 04-03-2008 07:31 PM |
| Translation Please!!! | Nikolaz | Free Speech Macedonia Forum | 25 | 02-21-2008 02:57 PM |
| I need some translation as well | bugarash | Free Speech Macedonia Forum | 2 | 02-15-2008 02:48 PM |
| I need a translation from a video! Fyrom/Bulgarian- Language! | Drama | Free Speech Macedonia Forum | 5 | 02-15-2008 08:22 AM |
| Translation to English , pls | Greek-Cowboy | Free Speech Macedonia Forum | 24 | 12-05-2007 01:31 AM |