I think I wrote already about this.
Since ancient times the first name of a person was not enough to describe or judge him. It was necessary to know who his father was, which family the person comes from. Even the Bible begins with chapter, called “Genesis”. There we read whatever name, followed by “son of…”. This particular information was always important, considering its’ high frequency of presence. As we know, it is part of the daily life world wide. Everyone, except the royals, has at least one surname name. Thru the ages it was the name of the father, or the place someone comes from (if for whatever reason the father is unknown or his name has to be kept secret). Very rarely the surname is the mother’s name. Some distinguished family names stay unchanged during the generations. In many of the Slavonic languages the normal form of family endings are “-ov”, “-ev” for males, and “-ova”, “-eva” for females. It has the same function as in many other languages, or even in the Bible – “son/daughter/wife of”. The “-ski” and “-ska” forms are used when the family name sounds bad for a Slavonic ear. Also there are opposite cases when “-ov”, “-ev”, “-ova”, “-eva” doesn’t sound good. For example: Sandanski sounds better, than Sandanov, or Tchaikovski sounds better than Tchaikov. The same way Delcev sounds better than Delcevski. However there are some names who sound well in both forms.
I red somewhere a list of well-known names from the VMRO times. Interesting statistic: From 268 names there were 16 with “-ski”. If you look in the FYROM telephone book today, it is the other way round. Even a distant relative of Miladinov Bros. nowadays is Miladinovski. Why, under which circumstances this change happened, he only knows.
|