| |||||||
| Cyprus Forum Cyprus history and politics. Cypriot news and the Cyprus issue |
![]() |
| | LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
| |||
| Eu Accession Dynamics and Conflict Resolution: Catalysing Peace Or Consolidating Partition in Cyprus By Nathalie Tocci (p.46) Quote:
__________________ ΦΩΤΙΑ ΚΑΙ ΤΣΕΚΟΥΡΙ ΣΤΟΥΣ ΠΡΟΣΚΥΝΗΜΕΝΟΥΣ [Θ. Κολοκοτρώνης] I have many swift arrows in the quiver under my arm, arrows that speak to the initiated while the masses need interpreters. The man who knows a great deal by nature is truly skillful, while those who have only learned chatter with raucous and indiscriminate tongues in vain, like crows.. against the divine bird of Zeus. Pindar αἰὲν ἀριστεύειν καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων, μηδὲ γένος πατέρων αἰσχυνέμεν Last edited by Orphic_Hymn; 03-01-2007 at 12:59 PM. |
| |||
| Hostage to History: Cyprus from the Ottomans to Kissinger By Christopher Hitchens p.116-117 Quote:
__________________ ΦΩΤΙΑ ΚΑΙ ΤΣΕΚΟΥΡΙ ΣΤΟΥΣ ΠΡΟΣΚΥΝΗΜΕΝΟΥΣ [Θ. Κολοκοτρώνης] I have many swift arrows in the quiver under my arm, arrows that speak to the initiated while the masses need interpreters. The man who knows a great deal by nature is truly skillful, while those who have only learned chatter with raucous and indiscriminate tongues in vain, like crows.. against the divine bird of Zeus. Pindar αἰὲν ἀριστεύειν καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων, μηδὲ γένος πατέρων αἰσχυνέμεν |
| |||
| Cyprus and International Peacemaking By Farid Mirbagheri p. 48 Quote:
__________________ ΦΩΤΙΑ ΚΑΙ ΤΣΕΚΟΥΡΙ ΣΤΟΥΣ ΠΡΟΣΚΥΝΗΜΕΝΟΥΣ [Θ. Κολοκοτρώνης] I have many swift arrows in the quiver under my arm, arrows that speak to the initiated while the masses need interpreters. The man who knows a great deal by nature is truly skillful, while those who have only learned chatter with raucous and indiscriminate tongues in vain, like crows.. against the divine bird of Zeus. Pindar αἰὲν ἀριστεύειν καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων, μηδὲ γένος πατέρων αἰσχυνέμεν Last edited by Orphic_Hymn; 03-03-2007 at 09:40 PM. |
| |||
| Mediating in Cyprus: The Cypriot Communities and the United Nations By Oliver P. Richmond p.79 Quote:
__________________ ΦΩΤΙΑ ΚΑΙ ΤΣΕΚΟΥΡΙ ΣΤΟΥΣ ΠΡΟΣΚΥΝΗΜΕΝΟΥΣ [Θ. Κολοκοτρώνης] I have many swift arrows in the quiver under my arm, arrows that speak to the initiated while the masses need interpreters. The man who knows a great deal by nature is truly skillful, while those who have only learned chatter with raucous and indiscriminate tongues in vain, like crows.. against the divine bird of Zeus. Pindar αἰὲν ἀριστεύειν καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων, μηδὲ γένος πατέρων αἰσχυνέμεν |
| |||
| Sovereign Bodies: Citizens, Migrants, and States in the Postcolonial World - p.105-107 by Thomas Blom Hansen, Finn Stepputat Quote:
__________________ ΦΩΤΙΑ ΚΑΙ ΤΣΕΚΟΥΡΙ ΣΤΟΥΣ ΠΡΟΣΚΥΝΗΜΕΝΟΥΣ [Θ. Κολοκοτρώνης] I have many swift arrows in the quiver under my arm, arrows that speak to the initiated while the masses need interpreters. The man who knows a great deal by nature is truly skillful, while those who have only learned chatter with raucous and indiscriminate tongues in vain, like crows.. against the divine bird of Zeus. Pindar αἰὲν ἀριστεύειν καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων, μηδὲ γένος πατέρων αἰσχυνέμεν |
| |||
| Echoes from the Dead Zone: Across the Cyprus Divide By Yiannis Papadakis p.196- 197 Quote:
__________________ ΦΩΤΙΑ ΚΑΙ ΤΣΕΚΟΥΡΙ ΣΤΟΥΣ ΠΡΟΣΚΥΝΗΜΕΝΟΥΣ [Θ. Κολοκοτρώνης] I have many swift arrows in the quiver under my arm, arrows that speak to the initiated while the masses need interpreters. The man who knows a great deal by nature is truly skillful, while those who have only learned chatter with raucous and indiscriminate tongues in vain, like crows.. against the divine bird of Zeus. Pindar αἰὲν ἀριστεύειν καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων, μηδὲ γένος πατέρων αἰσχυνέμεν Last edited by Orphic_Hymn; 03-03-2007 at 09:56 PM. |
| |||
| Cyprus: A Troubled Island By Andrew Borowiec p.56 Quote:
__________________ ΦΩΤΙΑ ΚΑΙ ΤΣΕΚΟΥΡΙ ΣΤΟΥΣ ΠΡΟΣΚΥΝΗΜΕΝΟΥΣ [Θ. Κολοκοτρώνης] I have many swift arrows in the quiver under my arm, arrows that speak to the initiated while the masses need interpreters. The man who knows a great deal by nature is truly skillful, while those who have only learned chatter with raucous and indiscriminate tongues in vain, like crows.. against the divine bird of Zeus. Pindar αἰὲν ἀριστεύειν καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων, μηδὲ γένος πατέρων αἰσχυνέμεν |
| |||
| Hostage to History: Cyprus from the Ottomans to Kissinger By Christopher Hitchens p.46 Quote:
__________________ ΦΩΤΙΑ ΚΑΙ ΤΣΕΚΟΥΡΙ ΣΤΟΥΣ ΠΡΟΣΚΥΝΗΜΕΝΟΥΣ [Θ. Κολοκοτρώνης] I have many swift arrows in the quiver under my arm, arrows that speak to the initiated while the masses need interpreters. The man who knows a great deal by nature is truly skillful, while those who have only learned chatter with raucous and indiscriminate tongues in vain, like crows.. against the divine bird of Zeus. Pindar αἰὲν ἀριστεύειν καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων, μηδὲ γένος πατέρων αἰσχυνέμεν |
| |||
| Hostage to History: Cyprus from the Ottomans to Kissinger By Christopher Hitchens p. 47 Quote:
__________________ ΦΩΤΙΑ ΚΑΙ ΤΣΕΚΟΥΡΙ ΣΤΟΥΣ ΠΡΟΣΚΥΝΗΜΕΝΟΥΣ [Θ. Κολοκοτρώνης] I have many swift arrows in the quiver under my arm, arrows that speak to the initiated while the masses need interpreters. The man who knows a great deal by nature is truly skillful, while those who have only learned chatter with raucous and indiscriminate tongues in vain, like crows.. against the divine bird of Zeus. Pindar αἰὲν ἀριστεύειν καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων, μηδὲ γένος πατέρων αἰσχυνέμεν |
| |||
| Keeping the Peace in the Cyprus Crisis of 1963-64 by Alan James; Palgrave, 2002 page 71 Quote:
__________________ ΦΩΤΙΑ ΚΑΙ ΤΣΕΚΟΥΡΙ ΣΤΟΥΣ ΠΡΟΣΚΥΝΗΜΕΝΟΥΣ [Θ. Κολοκοτρώνης] I have many swift arrows in the quiver under my arm, arrows that speak to the initiated while the masses need interpreters. The man who knows a great deal by nature is truly skillful, while those who have only learned chatter with raucous and indiscriminate tongues in vain, like crows.. against the divine bird of Zeus. Pindar αἰὲν ἀριστεύειν καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων, μηδὲ γένος πατέρων αἰσχυνέμεν |