Orphic_Hymn
05-03-2007, 07:08 PM
Antonio Bellusci, an Albanian unitarian priest from Franscineto of S. Italy has been publishing since 1980 a newspaper (leaflet according to Giochalas) titled Lidhja-Unione. Since several Albanian researchers have expressed some flattering comments on his efforts, diligent Titos P. Giochalas felt the need to publish in 1988 a book which would refute Bellusci's claims, who although an Italo-Albanian and of course an Albanist, has superficial knowledge of Albanian.
Giochanas writes:
{{ In no other scientific fied has such outrageous nonesense been writen, as that which Bellusci has written about Arvanitic.
His mistakes and misunderstandings are tragi-comic since though his ignorance of Albanian and misunderstanding of Arvanitic or Hellenic he manages to invent the Albanian-speaking island "Hijo" (=Chios) in the Argolid Gulf, by "misunderstanding" the word "hje" (=shade) in the text, he comprehends that the Hellenic word "orukto" (=mineral) is an Albanian-speaking village in Evoia titled "Ricto".... in order to invent yet another, of course! Albanian-speaking village, this time in East Attica [without understanding that the word in the text is the Hellenic "kakomoiris" (=poor/unlucky)]. With such an undoubtably magnificent contribution, how was it possible not to receive the flattering comments by his fellow Albanian researchers, because Bellusci, as he claims, wrote the "Geography of Albanian villages in Hellas" }}
Titos P. Giochalas: "Albanology and ammaturism, restoration of Arvanitic texts, Athens 1988, p.9
Bellusci's ignorance is beyond stunning and leads him to write in contrast to what he is told. An Arvanite tells him that he makes his cheese with a "tyroboli" and he writes Hjirovol-i (=cheirovoli) and defines as "small bucket made of weed/moss in which they place cheese" (p.49-50) when its a well known fact that the "cheirovoli" is a "sheaf"
Monk Michail: "Vergina and Albanian" Armos Publications 1999, p. 162-163 writes:
A young lad that was studying philosophy at the University of Korutsa, talked to me about a magnificent book that one of his teachers had written and was highly advertised by the previous (Albanian) government.
This "great" book explained:
King Pyrrhus took his army, the brave .... Albanians(1) and descended to fight the Hellenes. The Hellenes gathered at a narrow passage to defend themselves. Once the Albanians arrived,Pyrrhus deployed his troops. It was then when one of his "comrades" called out to him:
"there more Pyle" which means "kill them Pyle" (there=kill/butcher, Pyle= Pyrrhus).. The Hellenes that heard the Albanian calling the phrase "there more Pyle", decided to name the region "Thermopyle"
Futher down monk Michail mentions that even the name Athena according to these Albanian "specialists" is...Albanian!!
Here's how this corruption appeared:
"The Hellenes were thinking about calling the region "Krania" (=cornel) untill an Albanian came down and explained to the Hellenes: "the "krana" in our language is "thana"
Since then the Hellenes started saying "thana"-"thana" and thats how the region was named "Athena"
(1) of course the Albanians where non-existant during Pyrrhus' era
Source :
Sarantos Kargakos "Albanoi, Arvanites, Hellenes" p. 108,110,111
Giochanas writes:
{{ In no other scientific fied has such outrageous nonesense been writen, as that which Bellusci has written about Arvanitic.
His mistakes and misunderstandings are tragi-comic since though his ignorance of Albanian and misunderstanding of Arvanitic or Hellenic he manages to invent the Albanian-speaking island "Hijo" (=Chios) in the Argolid Gulf, by "misunderstanding" the word "hje" (=shade) in the text, he comprehends that the Hellenic word "orukto" (=mineral) is an Albanian-speaking village in Evoia titled "Ricto".... in order to invent yet another, of course! Albanian-speaking village, this time in East Attica [without understanding that the word in the text is the Hellenic "kakomoiris" (=poor/unlucky)]. With such an undoubtably magnificent contribution, how was it possible not to receive the flattering comments by his fellow Albanian researchers, because Bellusci, as he claims, wrote the "Geography of Albanian villages in Hellas" }}
Titos P. Giochalas: "Albanology and ammaturism, restoration of Arvanitic texts, Athens 1988, p.9
Bellusci's ignorance is beyond stunning and leads him to write in contrast to what he is told. An Arvanite tells him that he makes his cheese with a "tyroboli" and he writes Hjirovol-i (=cheirovoli) and defines as "small bucket made of weed/moss in which they place cheese" (p.49-50) when its a well known fact that the "cheirovoli" is a "sheaf"
Monk Michail: "Vergina and Albanian" Armos Publications 1999, p. 162-163 writes:
A young lad that was studying philosophy at the University of Korutsa, talked to me about a magnificent book that one of his teachers had written and was highly advertised by the previous (Albanian) government.
This "great" book explained:
King Pyrrhus took his army, the brave .... Albanians(1) and descended to fight the Hellenes. The Hellenes gathered at a narrow passage to defend themselves. Once the Albanians arrived,Pyrrhus deployed his troops. It was then when one of his "comrades" called out to him:
"there more Pyle" which means "kill them Pyle" (there=kill/butcher, Pyle= Pyrrhus).. The Hellenes that heard the Albanian calling the phrase "there more Pyle", decided to name the region "Thermopyle"
Futher down monk Michail mentions that even the name Athena according to these Albanian "specialists" is...Albanian!!
Here's how this corruption appeared:
"The Hellenes were thinking about calling the region "Krania" (=cornel) untill an Albanian came down and explained to the Hellenes: "the "krana" in our language is "thana"
Since then the Hellenes started saying "thana"-"thana" and thats how the region was named "Athena"
(1) of course the Albanians where non-existant during Pyrrhus' era
Source :
Sarantos Kargakos "Albanoi, Arvanites, Hellenes" p. 108,110,111