PDA

View Full Version : Macedonia in the 16th and 17th Centuries


akritas
02-14-2007, 04:01 PM
1. From the eve of Lepanto to the middle of the 17th century: the first signs of active resistance to the Turks

PART 1

While maintaining their resistance to the Jesuits' attempts to proselytize them, the inhabitants of Macedonia — whether in the large towns, in the rural areas, or on Mount Athos — demonstrated in no uncertain terms their deep loathing for the Turks. The unrelieved oppression and the manifold hardships that they encountered in daily life combined in reinforcing an attitude altogether hostile toward their conquerors. As in other Balkan lands, the mountains became the refuge of desperate groups who lived by banditry. However, in view of the overwhelming strength and ruthlessness of their rulers, they did not as yet venture upon operations of a wider scope. Thus the inhabitants of Macedonia looked on in a state of daze while Suleyman I (1520-1566) marched through their country in 1537 on his way to Avlón. The Sultan was at that moment bent on crushing the Chimariotes of Epirus and then crossing over to Italy to attack Charles V on his own territory on behalf of Francis I of France, then an ally of the Turk.

Nevertheless, there could not have been a Macedonian, whether in the mountains or in the plains and towns (see fig. 63), who did not live in hope of liberation. Fostered by a wealth of legends, traditions and folk-songs, their faith in the ultimate restoration of their nation grew ever stronger with the passage of time. The increasing harshness of Turkish rule only served to stimulate them into taking more drastic steps. One wonders what can have occurred in 1565 to have necessitated the calling in of the reserve detachments (ikinci nöbetli) of Yürüks from Thessalonica and Tr*kala to defend Thessalonica? The situation grew worse as the years went by. Α little later, in 1568, during the reign of Selim II (1566-1574), the Turks proceeded to seize "metochia" and other estates belonging to the monasteries on Mount Athos and throughout the empire generally, under the pretext that the monasteries had tax obligations to settle. At this juncture they appear to have plundered and destroyed monasteries even within the confines of the holy peninsula itself, slaughtering those distraught and enraged monks who attempted to oppose the Turks' high-handed behaviour .

In addition, Selim II embarked upon the seizure of churches in Thessalonica and made away with the columns of others (eg. St. Menas' Church, the Church of the Reminder (Ὑπομιμνήσκων), and the Church of the Holy Angels (the Rotunda today)), no doubt to make use of them in Turkish buildings . What is more, on 27 January 1570, the theological students (softas) of Sérres violated the monastery of the Venerable Forerunner and murdered some of the monks

Like the rest of the Greeks, the inhabitants of Macedonia expected their liberation to come from the Christian West. They followed with rapt attention the major events taking place on the European scene and the clashes between the European powers and the Turks. The celebrated sea-battle of Lepanto (1571), in which the combined fleets of the king of Spain, of Venice and of the Pope destroyed the Turkish fleet, must surely have sent a shock wave of enthusiasm and expectation throughout Macedonia. Lepanto had shown quite clearly what the European powers could achieve, if they joined forces against the common enemy of Christendom.

The ensuing rage of Sultan Selim II was formidable, to say the least . His unquenshable ire burst upon the Christian populations of his empire. Frightful slaughter and imprisonment of Greeks is reported to have taken place in the district of Thessalonica and on the Holy Mountain. The death-toll was over 30.000. The principal target was the monks, for the Turks feared that they would use their influence to incite insurrections among the Christian populations . Doubtless these reports reflect earlier accounts of similar tribulations suffered on Athos and in Thessalonica (such as we have touched on above) and now repeated with even greater intensity in the new wave of terror that inevitably followed the Turkish defeat at Lepanto

Two records from this period provide us with positive information on the subject. We learn that at Sérres (see fig. 64, 65) — the second most important Greek centre in north-east Macedonia — the Turks plundered the metropolitan church together with seven other churches, and devastated the monastery of the Forerunner, the 'suburbs' and the 'metochia' . They subsequently sold the plunder (ecclesiastical manuscripts, etc.) wherever they could. Thus, for instance, we hear that the priest Argyros, son of the priest Cyrus, of Prosániki purchased a Gospel .

One cannot but wonder whether at this period any revolutionary is led to declare in a letter to his friend Zygomalas that he wondered why the Empress Eudoxia had not thought of choosing Melnik as a place of exile for her enemy Chrysostomus .

After the battle of Lepanto, the Metropolitan of Thessalonica, Joasaph Argyropoulos (the offspring of a great Byzantine family of former times), was denonnced by certain monks, one of whom even took their slanderous charges to the Grand Vezir, Mehmed Pasha, at Constantinople. They alleged that the Metropolitan had passed information about Turkey to Italy, Germany, France and Spain. As a result, Mehmed Pasha ordered him to be strangled. Fortunately for Argyropoulos, afriend warned him in time, and he fled in terror to Michael Cantacuzenus (who bore the curious nickname of Şeytanoğlu — 'Son of Satan'), beseeching his intervention, inasmuch as Cantacuzenus was a friend of the Pasha. The powerful Greek recommended Argyropoulos to remain at Adrianople, while he himself went to Constantinople to defend the Metropolitan's cause. He told the Pasha that Argyropoulos was not the kind of man to have done what his accusers claimed, that he was not familiar with any foreign language. The case was concluded with the payment of 2.000 ducats to Mehmed Pasha, while the slanderous monk was sent to ply an oar on the galleys .

It is now quite apparent that the Ottoman empire was at this period passing through difficult times. The lack of ships, and more so of sailors, was so acute that the Turks were driven to enlisting the mountain Yürüks to serve with the fleet.

PART 2

The endeavours of two Epirote Greeks, Matthew (or Manthos) Papayannis and Panos Kestolikos, are worthy of mention at this point. As "Greek representatives of enslaved Greece and Albania", they came to an understanding with Don John of Austria, who was probably at that moment in Corcyra in connection with the second campaign of the Holy Alliance against the Turks in 1572. But these intrigues came to nothing, because in the following year (1573), the Christian alliance was in its essentials dissolved: the Venetians made peace with the Turks and retired from their fringe positions in the Eastern Mediterranean to concentrate on new ones nearer home.

The Venetian withdrawal was naturally a bitter disappointment for the peoples of the Ionian and Adriatic coastlands of Greece. Nevertheless the two Greek patriots, Papayannis and Kestolikos, continued their efforts to bring about a realisation of their plans. In memoranda which they submitted to the Council of the Spanish State, they affirmed that 40 persons had banded themselves together and held a conference (it is not stated where or when), with a view, no doubt, to discussing the various questions which might arise in the eventuality of their staging an insurrection. But these communications with Spain, which went on for some two years or more, brought no positive result .

The revolutionary fervour which took hold of the inhabitants of the Epirote and Albanian littorals, reached considerable proportions, spreading into the interior of Macedonia as far as the Ohrid region, as may be deduced from an ordinance directed by the Sultan to the Bey of Ohrid on 23 February 1573.

According to this dispatch, a letter had been intercepted, which had been addressed in friendly terms to Venice by Albanians from certain villages in the Ohrid region. Α copy of the letter had been sent to the Bey, and he was instructed that the persons referred to in the letter as well as the signatories of the document must be arrested, put under guard and sent to Constantinople under strong escort to receive punishment .

We find a further appeal to the West in the form of a letter dated 1 June 1576 and addressed by Joachim, Archbishop of Ohrid, to Don John of Austria (it also bears the signatures of Photius of Veles, Nectarius of Berat, and Sophronius of Kastoriá). In this Joachim wrote that although the final dissolution of the Christian alliance had caused considerable grief to the Christians of south-east Europe, the ground there was favourable for the execution of fresh enterprises. Throughout the eparchies of his archbishopric the people were awaiting him (Don John) with great longing, as for a Moses. But, sadly, Joachim and his fellow-ecclesiastics were left with nothing but their expectations. Notwithstanding, the Archbishops were to continue to battle for the liberation on their flocks, and with even greater vigour and intensity, as we shall see.



PART 3

Towards the end of the 16th and at the beginning of the 17th century significant efforts were made by various European states to incite insurrections in Dalmatia, Albania, Epirus and Thessaly. The purpose of such activities was not, however, to prepare the ground for some great campaign, but simply to create pockets of agitation in the western sector of the Ottoman empire. We possess as yet very incomplete knowledge of the proportions which these activities assumed and of the revolutionary ferment at work among the Southern Slavs, Albanians and Greeks. That such a ferment was gathering force amongst the inhabitants of Thessaly, Epirus and Macedonia around the close of the 16th century is attested by an appeal addressed by these peoples to the Pope at Rome (in all probability Clement VIII), calling upon him to hasten to their liberation. "The Christian peoples of Thessaly, Epirus and Macedonia are all agape in eager expectation of this; and henceforth the whole of Greece will readily suffer loss of thousands of dead on behalf of the Faith. Thus are we also prepared. And as befits the holy doctrines, Most Blessed Father, arise against the hostile dragon... Lend a ready ear to our zealous delegations; hearken to our ambassadors, and allow your ears to be needled by their words". In an attempt to persuade the Pope that the enemy is not 'fighting-fit' the letter continues: "The rabble of infidels is small indeed, quite insignificant, fearful of war and exceedingly weak on account of many things, including the triumphs of the present emperor [Rudolph II] and of the warrior Michael [of Wallachia]. The way is therefore very ready; deliver us out of the hand of the harsh tyrant..." .

To be sure, conditions in the rural areas of Macedonia were lamentable. For many years now, life had been rendered intolerable by the various forms of oppression, the tax-burdens , the conscription of candidates for the Corps of Janissaries , the plunderings and the extortions practiced to the detriment of the Christian inhabitants and even of the poorer Moslems . In addition, there were the various contemptuous regulations apropos the Christian rayas, as for instance, the law forbidding them to go on horseback or to carry arms (the same no doubt applied to the Jews as well ). To complete the picture of this grim period one must add the countless fears, large and small, that beset the lives of the non-Moslem inhabitants, and the frequent epidemics that ravaged the cities, like the one that swept Kastoriá, Skopje, Monastir, Véroia and other places in 1611.

The roads of those regions were dangerous for travellers. On a journey from Ragusa to Constantinople via Skopje, Philippopolis and Adrianople, the Venetian senator, Constantino Garzoni, writes that the journey was not only exceedly wearisome but dangerous to boot, since a good many 'assassins' were active on their route

Another Venetian, the ambassador Vincenzo Gradenigo, affords us a typical picture of the hardships to be encountered in those parts. The account of the journey he made in August 1699 runs as follows. Disembarking at Naupactus, he followed the road that went to Lárissa, Platamón and Thessalonica. On the way, quite a few men out of his party succombed to illness . When he reached Platamón, the following incident occurred, as he describes it in a letter to the Doge: "While our baggage was on the shore, ten cut-throats appeared and desired to open the packages so that they could seize whatever took their fancy. There was an outstanding 'kapıtzı' (porter) present who jnformed them that the baggage belonged to the Bailo, who was travelling as the ambassador of Venice to the court of the Great Lord at Constantinople. Thereupon, they asked him where I was, saying amongst themselves, 'These are all sick; it is better that we take them prisoner or kill them one and all', since in this way they were the more likely to gain possession of our belongings. With this purpose in mind they came up the mountain to where we were; but the 'kapıtzı' took a different path and arrived before them to inform us of their intentions. While the sick men were sent down to the shore with 16 carts, I deployed the 20 Greeks who composed our escort, and we others gathered together to await the outcome. Meanwhile, the bey had arrived with the cut-throats and one janissary; one of them, on horseback, began to attack us with a lance. Just at that moment the cadi arrived on the scene (he had been summoned by the 'kapıtzı') alongwith 50 Greeks. He wanted to enter the caravanserai where the cut-throats were, but they prevented him doing so, stationing themselves in front of the doorway and wielding scyth-shaped blades [yataghans]. There-upon, the cadi ordered the Greeks to attack them and take them dead or alive; and verily, this they did with stones and staffs, even though the cut-throats were armed. The Greeks performed their duty valiantly; they wounded ten of them and on the cadi's orders caught them and tied up two of them and the janissary likewise. But they did not touch the bey. The trial took place forthwith, and of the three men the first was sent to the tower, where he was to be hanged the following morning, the second was sentenced to 200 blows on the soles of his feet and he was beaten in my presence, while the third one, as he was a janissary, was sent hence to Thessalonica to await orders from Constantinople (for since he was a janissary, he could not be tried by anyone but the Ağa of the Janissaries). However, the cadi wrote a bitter denunciation of him to the Sublime Porte, in which he called him a wandering cut-throat... All this transpired in the space of three hours. None of the Greeks or the Turks suffered anything, except the 'kapıtzı', who was wounded in the head by a stone, and another Turk... Such then was the danger from which we were delivered by the help of God...". The combativeness of the Greeks, illustrated in this incident by the 20 men of Gradenigo's escort and by the locals whom the kadi of the district brought with him, is surely characteristic of the race.

Some interesting information about the district of Sérres from 1598 to 1642 can be gleaned from the accounts which Synadinos, a priest from Sérres, patiently composed. In his chronicle he speaks of the extortions practiced by the Turks upon the Christians, which resulted in their being plundered almost out of existence or else being driven to accepting the Moslem faith. Thus we find ordinary people giving up the struggle and succumbing (as, for instance, the sexton Amarianos Temeroutoglou, who changed his faith aftera savage beating ) or else demonstrating a heroism such as leaves an indelible impression upon the reader. Α number of them make the supreme sacrifice and are looked upon as martyrs by their compatriots. Examples he quotes include the sexton Manoles Bostantzoglu , and Patroulas, of whose sacrifice Synadinos gives us a simple and moving description: "...and they had bound his hands; and he said 'do not bind me: I shall go into the flames of my own accord', and so saying he leapt voluntarily into the fire. All the Turks were standing around, and they piled on abundant wood and dried vines, until he was burnt up entirely and not a single bone was left of him. And after this there came a great whirlwind that scattered all the ashes and nothing remained. Thus he endured valiantly to the end as a pious Christian. He received the martyr's crown, and his soul joins those of the saints. May his memory endure for ever!" .

There are times, however, when even priests voluntarily embraced Islam , unable to bear the incessant hardships that exhausted their endurance. There occurred by no means infrequently cases of false accusations («avan*es») and the condemnation of Christians through the action of false withnesses.

On the other hand, for some Greeks the desire for retribution was so overpowering that they would resort to exercising secret vengeange upon their oppressors; though by killing Turks they could only invite terrible reprisals.

History of Macedonia 1354-1833,IMXA,1973
Apostolos Vacalopoulos
pages 189-199

akritas
02-14-2007, 04:25 PM
PART 4

These conditions of smouldering revolution obviously suited men of a more adventurous temperament. Amongst such characters the so-called Sultan Jahja—professedly abrother of Ahmed I (1603-1617) — must hold special place. Α Franciscan monk, Raphael Levaković , has written an account of the 'Sultan's' activities — akind of "Memoirs of Jahja"—which is full of interesting though, for the most part, unlikely details. Levaković, in fact, allows his imagination too much rein in his treatment of Jahja; he lacks sound historical judgement and is prone to rash generalisations ; and altogether his work is sadly lacking in concrete facts. In using this account as historical material, one must try to discern just how faithfully Jahja's various statements have been transcribed by this fanatical Catholic monk; for it seems quite clear that out of his passionate devotion to the Slav cause, the Croat has, in many instances, distorted his hero's words. It must be borne in mind, moreover, that Levaković was the leader of a group of Croats who worked with tremendous zeal, in collaboration with the 'de Propaganda Fide' movement, to spread Roman Catholicism throughout the Slav countries. These men had the most unshakeable faith in a great mission to be carried out in the world by the Slavs. They were the advisers to the 'Congregatio' on all matters relating to the Slav liturgy and the history of the Orthodox Church in the Slav lands. We must remember, too, that in 1640 a daring, enterprising and fanatical Catholic came into contact with this group in Rome — no other than Jurij Krizanić, the celebrated founder of the Pan-Slav movement, and a hater of all things Greek .

In view of this, one must not be surprised if one finds the pages of Levaković (who, incidentally, was designated Catholic Archbishop of Ohrid in 1640, with a view to winning over those Bulgarians who inclined to Catholicism) full of favourable reports on the Slavs on the Balkan countries and unfavourable criticism of the Greeks, particularly of their clergy.


Some credence (though here once again one should adopt an attitude of extreme reserve) may be given to certain passages in Levaković's account which deal with the relations between Jahja and the monk Bessarion and the famous Greek klepht Vergos, who came from a village in the Grevená district. The klepht's father was a Greek peasant and his mother an Albanian.
During the 36 years that he was a klepht, Vergos waged inexorable war against the Turks: according to Jahja's exaggerated account, he had slain 2.000 Turkish sipahis, janissaries, etc. On a number of occasions he had plundered Turkish caravans and seized great quantities of cloth and other merchandise — episodes which no doubt caused the Turkish authorities considerable perturbation, but about which we have no corroborating information from other sources. Vergos used to share out his booty among the poor and the monasteries of the Holy Mountain. According to Levaković, Vergos was also in contact with the other klephts of the Balkan lands further north, often employing that ancient method of communication, signal fires. In the final years of his life, Vergos, now a man of 72 met Jahja and confided to him many thoughts and observations, the fruit of his experience acquired throughout a long and turbulent life. He communicated to him, for instance, how to wage war successfully against the Turks, among which passes and defiles it was best to operate, and suchlike.

In 1639-1640 Jahja sent a memorandum to the Pope, in which he expounded a plan for a general uprising of the Greeks, Bulgars, Serbs and Albanians, but nothing came of it.

Jahja's endless comings and goings all over the Balkans and throughout the Western European countries, too, are very impressive ; although, to be sure, the accounts of many of these peregrinations do not always correspond with actual events: quite a number are obviously figments of his imagination. Indeed, just which of the above-mentioned details are true and which are not, constitutes an important question. At all events, the accounts of his descent on the northern Balkan countries and his raids on such Macedonian towns and cities as Xánthi, Komotin*, Philippi, Dráma, Kavála, Amphipolis, Z*chna, Sérres, Rend*na, Galátista, Sochós, Lefkochóri (Klepe), Nigr*ta etc. are without doubt the figments of a wonderful story-teller's imagination. We possess not the smallest allusion from any other sources, which might serve to corroborate and thus to confirm the information which Jahja has given. His account of the religious situation in Albania, Bulgaria and Greece is of some interest, though equally vague and unsupported.

He says, for example, that many villages, particularly in Albania, were without priests, and that a Catholic priest hardly ever visited them. He also maintains that many Catholics went over to Islam. This all seems true enough, although we cannot believe him when he says that the situation in many of the Macedonian towns and villages was tragic, and that a large number of them (such as Xánthi, Komotin*, Philippi, Dráma, Kavála, Sérres, Rend*na, Galátista, etc. ) were without priests. The inhabitants of these districts and of others further north, he says, were unbaptized except for a few of the old folk, and sometimes a number of them would go all the way to Sofia or Novo Brdo for a service or confession .

The following random example may serve as an indication of the untrustworthiness of Levaković's work and of the care we must take in using it as a source. Among the towns and cities of the southern parts of Eastern Macedonia and Western Thrace mentioned as lacking priest, Levaković cites Sérres and Philippi. Yet, as we know from the contemporary and reliable chronicle of the priest Synadinos, Sérres had a good number of priests and a metropolitan as well. Moreover, the villages around Sérres also had energetic Greek Orthodox priests . As for Philippi and its environs, Crusius reports at the close of the 16th century that a certain Gabriel Kallonas from Corinth was priest there .

The archbishops and metropolitans of Ohrid were hard at work making great efforts to strengthen the Church economically and to free their people from bondage. To this end, some made visits to the Orthodox states of Europe (Russia, Moldavia and Wallachia) to seek charity, while others went to the Western countries and established relations with the Pope . In a letter to the Archbishop of Ohrid, dated 28 September 1624, Urban VIII expresses his pleasure that the Patriarch of Ohrid recognises him as heir of the apostle Peter and vicar of Christ. He assures the archbishop that if he accedes to Papal authority "with a sincere heart and true belief", then God will free his country from the yoke .

But on the whole Catholic propaganda failed to take root in Ohrid. The town's higher clergy never in fact subjected themselves to the Pope and their flock remained faithful to Orthodoxy.



PART 5

As regards the political situation in Macedonia, some concrete evidence emerges from the accounts of travellers and from contemporary documents that have survived. From these we can piece together a true picture of the resistance offered by the inhabitants and of the anarchy which reigned throughout the region during this period. To quote a typical example of the kind of evidence to be found in travellers' accounts, Deschayes wrote in 1621 that if one undertook a journey from the coast of Epirus (i.e. opposite Corcyra) to Thessalonica, crossing Western Greece, strewn as it was with mountains and bristling with klephts, one could be certain of running a very real danger of falling into brigand hands .

Forays accompanied by slaughter, burnings and ferocious outrages were common from the Danube as far as the Peloponnese around the first half of the 17th century . If we have no information pertaining to the districts of Sérres, Dráma, Kaväla, Bansko and Kostivarsko — a fact that surprises Matkovski —, it is because all these regions were thickly populated by Turks (the warlike Yürüks, what is more) so that the klephts found difficulty in operating in those parts. The Turkish documents of that period afford us a great deal of interesting information about contemporary Macedonia, and about the Western portion in particular.

The region stretching from Veles to Grevená (especially the Greek districts of Olympus, Piéria and Vérmion) lent themselves to klephtic activity. The material provided by the Turkish archives of the Islamic court of Véroia is relatively abundant on this subject, though the picture painted therein of the klephts and their exploits ought not to be taken without a good many reservations, since these documents were composed from the point of view of the tyrannical Turkish authorities, and make no mention of the reasons which compelled the peasants to take to the mountains to adopt the life of outlaws.

The British diplomatist, David Urquhart, who passed through Macedonia some centuries later (i.e. in 1830), has left us a vivid description of the wretched conditions he encountered there. It would, perhaps, be useful to quote at this point an extract of his report, since it helps us the better to imagine the feelings and reactions of the Macedonian peasants in conditions that could not have differed much from one place to another during the period at present under review. "But if the population of Turkey is not inimical to the principles of the administration, they detest the local governor, whether the Pasha of the province or the Ağa of the village. This, as far as I have been able to judge, is the evil of Turkey. The peasant, in times of convulsion or under a petty tyrant, chained down by family attachments — by the responsibility of relatives and fellow-villagers for his conduct —, endures labours, pays; but ventures neither to remonstrate nor complain, until some crowning indignity bursts all these bonds at once; he flies to the mountains, enlists with some of the Capitani as an Armatole, or joins some more ignoble party of maurauders; and with Albanian kirtle, pistol in his belt, and musket over his shoulder, he presents the veriest contrast of what he has been. The tame, submissive beast of burden becomes the wolf of the plain and the vulture of the mountain; but he is armed not against the supreme authority, and therefore is not rallied under a principle—he resists a subordinate authority in its aberrations, but his resistance is favourable to the supreme power, by being directed against abuse" .

Between bands of men such as these co-ordination was virtually non-existent, and one could hardly expect otherwise. There was little likelihood of any close bonds such as might have united them in a common cause, elevating their activities above the ordinary round of violence and channelling them into enterprises aimed at the liberation of their oppressed compatriots.

It is, moreover, difficult to distinguish what might be termed insurgent movements directed against the governing class of feudal rule from the other type of lawlessness that was no more than sheer banditry. The sentiments which most marks them out are a sympathy for their persecuted fellow-countrymen and an intense hatred for their Moslem conquerors and oppressors, particularly the representatives of the Turkish authorities—the sipahis, voyvodas, village subaşıs, and suchlike .

There does not appear to have existed at this time in Macedonia any estated - gentry that were Christian. The old Byzantine landowners of Macedonia, who had kept their estates by virtue of their recognition of Turkish overlordship, had by now disappeared completely, most probably after their acceptance of the Moslem faith .

The Greek klephts (see fig. 66) (and this is how we find them termed in the Turkish documents) were active all over Southern Macedonia (i.e. the parts embraced by the present-day Greek frontier). Thus, for example, from the Archives of Véroia we learn that in May 1627 the 'armatoli' of Véroia, Kokkinos, Doukas and others, had captured a certain Prodromos, an inhabitant of the village of Grammatikó in the district of Ostrovo. They had been pursuing him for highway-robbery, murder and the plundering of property in the villages (no doubt on the farms belonging to the Turkish sipahis, janissaries and beys of the district). They asserted that he was a member of a band of brigands . Under the same charges the above-mentioned 'armatoli' handed over Chrysostomos Pitsagonas to the subaşı of Véroia. The man had confessed that along with other 'male-factors' he had committed many robberies and murders during the summer . In another document from the same archive, dated 29 May 1627, we learn that four of the Turkish inhabitants of Véroia have denounced one Nikos, a chief of 'brigands' together with two of his comrades, the charge being that among many other crimes, he had killed the subaşı himself, who had gone to the festival at Dóliani, and as confirmation of their accusations they invoked the testimonies of the 'armatoli', John Mavrovoutis and Zaraouras .

There were some inhabitants, like those of Dragoš of the Monastir district, who refused to pay ispence (a term covering a variety of taxes on land and crops); while others (in the Grámmos region, for instance) moved to the district of Monastir and settled at Melovista, a town which, as we shall see, was destined to become a commercial centre of some importance.

All these incidents — and there were countless others like them — must be seen as reactions on the part of the oppressed peasant. They are symptoms indicative of a weakening of the Sultan's authority, if not, indeed, of the growing decadence of the Ottoman empire as a whole. At the same time, the power of the local Turkish officials and feudal lords was steadily increasing. It was they who were the real masters of the various localities, and the tyranny they exercised over the inhabitants was often severe. One example of this growing weakness of the Sultan was the vain attempt to improve matters made by Osman II at the end of March or the beginning of April 1621, when he appointed a new official to the post of Sancak Beyi of Thessalonica in the place of Mustafa, whose men had been perpetrating every manner of oppression upon the unfortunate rayas .

This paralysis of the state machinery was widespread. Even the Voyvodas, whose specific duty was the maintainance of law and order, oppressed and tyrannized the helpless rayas in the most flagrant manner, extorting from them both money and food. The situation became so bad that the Sultan was obliged to send out a ferman to the Sancak Beyi of Thessalonica and to the Kadis of Epirus, Western Macedonia, Albania, and the other more northerly regions, expressly instructing them to check such arbitrary and spoliatory behaviour . The tax-collectors, needless to say, were no less guilty of abuses of this sort. No wonder the inhabitants were driven to the mountains and to brigandage.

There is a letter, sent out in the spring of 1622 by Kenan Pasha, Beylerbeyi of Rumeli, to the Kadıs of Kastoriá, Monastir, Flórina, Prilep, Veles, Sari Göl and Djuma Pazan, which reveals an urgent need for the suppression of rebel activities and the restoration of law and order in those districts .

From this document we learn that the klephts and hayduks were not only Christians but Moslem as well. Mention is made, for example, of one Mousli, son of Abdullah, and better known by the nickname 'Konli', who along with others had plundered some shops in Monastir . However, the activities of Moslem brigands is most marked in areas which are part of present-day Yugoslavian Macedonia . In the more southerly districts—that is to say, those forming part of Greek Macedonia today—such operations are confined almost exclusively to Greek klephts, as we observed earlier on.

Amid such conditions of unrest it was only to be expected that every form of violence and fraud should thrive. The appearance of Jewish forgers in Thessalonica and among the goldsmiths of the kazas of Hrupista and Naselić, obliged the Sultan in 1619-1620 to issue a ferman instructing the Kadıs of Monastir, Prilep, Flórina, Kastoriá, Hrupista, Naselić, Veles, Kičevo, Prespa, Ohrid, Djuma Pazarı, Sari Göl, and Sérvia to take the necessary measures to deal with the situation . Around the middle of May 1620, a fresh ferman was issued designating the imperial-official Ahmed Dervis as Master-assayer of the silver used by the gold-smiths and other artisans .

Even in Thessalonica *tself the situation was far from satisfactory. Α large number of taxes and other heavy economic burdens were made to weigh upon the Jews. It appears that the new Sancak Beyi (and former Beylerbeyi of the Empire), Hadji Abdul Kerim , was unsuccessful in his efforts to bring to herel the insubordinate wlements within the army. In this connection, the Venetian ambassador of the time records a rather curious incident. On the 23 July 1622, he says, the sipahis had rounded upon the Jews and demanded a substantial sum of money; but the Kadı allowed them the right to defend themselves. Accordingly, the Jews, who at that time numbered some seven thousand , banded with the Greeks to launch an attack upon the sipahis, killing a good number of them without appreciable losses to themselves . We cannot tell if this information is correct; though there can be no doubt that at this period the Jews were living through difficult days.They suffered continual oppression in the form of extra taxes and contributions imposed on them, or else demands that they should deliver large quantities of woollen goods. The result was that many wealthy merchants, in a bid to escape both the extortions and the frightful epidemics which were then scourging the city, packed their bags and left for Smyrna and elsewhere .

Even if the Venetian ambasssador's account is true — and if it were, it would certainly attest to the honourable character of the Kadı of Thessalonica—, the case is a very rare one. Essentially, there was a complete lack of justice. The kadıs, presumeably basing themselves on the Koran, pronounced verdicts in favour of those in power and who offered them bribes. To be sure, whenever the raya was opposed to Moslem litigants, he could expect no justice whatever. Even the local supreme courts failed to administer justice and pronounced unjust verdicts.

The rayas were, of course, utterly frustrated with this situation; they could find redress in no quarter. It was unendurable for them to be tried according to the justice expounded in the Koran, as interpreted by the Kadıs, who refused to punish the Turkish oppression, though it was this, in fact, that was the primary cause of the anarchy rife throughout the country. It is true that in 1626 the Sultan Murad IV sent Kenan Pasha as his representative to the European provinces with instruction to establish order and punish the extortionists, slanderers and wrong-doers in general; and during his stay at Sérres Kenan Pasha did in fact punish quite a number of Turks who had injured rayas (eg. Kulogli of Siderókastro who "had spread villanous slander throughout the whole of Bulgaria and Macedonia"), and finally managed to impose order, which endured for a limited time in that region . Entrusted with the task of establishing order in the Véroia district as well, Kenan Pasha despatched thither the Bin-başı Isa Ağa; but the latter appears to have closed his eyes to what was going on there. The result was that on a day in June 1627, the distraught Greek rayas, with Emmanuel Martzelos at their head, broke into the Islamic court of Véroia with loud protestations, just as the hearing of their cases had been wound up. "Why do you administer justice according to your holy law?" they shouted, "We do not accept what you do. We shall have to get rid of a few janissaries and sipahis. Now that the inspector of kazas has been, how much longer must the Moslems and we come under the Moslem religious law (seri)?" Thereupon the Moslems requested the assistance of Isa Ağa, who was just getting ready to leave Véroia, and in the fracas that ensued, Martzelos knocked off the turban of Esseït Mehmed Bey (a descendant of Mohammed), threw him to the ground, and was on the point of killing him when some other Moslems managed to intervene and save him. The outcome was that the heroic Martzelos was condemned to death .

It is not difficult to discern what lies behind this account. It is plainly a demonstration on the part of the indignant rayas of Véroia, on the very point of Isa Ağa's departure, because he had done nothing to redress the situation.


What had been going in Véroia to produce such an explosive situation, and how the affair came to culminate in the invasion of the Islamic Court in session and the fracas which followed, are questions which are unfortunately not clarified in the Turkish document. The statements made by the Turkish withnesses in evidence against Martzelos, to the effect that he was a "trouble-maker and an agitator", and that "it would benefit the Moslem community if he was wiped off the face of the earth" , show plainly that the Greek in question was one of those insubordinate and energetic elements from among the rayas, who would not take lying down the injustice and oppression that was their lot.

However, law and order was not to be achieved by means of executions and the rule of fear. In their frustration, not a few Greeks took the road to their natural protector, Mount Vermion, and the marauding raids which they launched from that stronghold, brought the Turkish authorities to a difficult pass. Consequently, the intensified activity of the klephts and robbers made necessary the detailing of a substantial number of 'armatoli' by the Islamic court of Véroia in the following year (5 February, 1628) to guard the defile which lies near the village of Ano Megálos Ayiánnis. The leaderof these 'armatoli' was Demos Nikou . But in spite of this, the inhabitants of the village of Dránista (in the neighbourhood of Véroia, maybe, or of Édessa) were forced to abandon their village in 1639-1640, not only because of the excessive taxation, but also because of the demands made upon them by the klephts . The devastation of Dránista may in fact date from then.

Between 1622-1645 various other 'hayduks' (brigands) — Albanians, Turks, and Slavs—were active in north-west Macedonia, beyond the present Greek frontier, as well as in Albania . In 1639 the band of the famous brigand-chief, Bento Ali, made a raid on Monastir, attacking the prisons and setting free the prisoners . All the outlaws operating in the Christian lands under Turkish domination were known under the general appelation 'hayduks' . Hence Cvetcova's affirmation that the 'hayduks' were principally Bulgarian lacks foundation.

All in all, one can form quite a detailed picture of life in north-west Macedonia—especially in the cities of Monastir, Prilep, Skopje, Flórina and their environs—between the years 1627 and 1635, from a study of the various Turkish documents that compose the second volume of the first series of «Turkish documents relating to the history of the Macedonian people», published in Skopje in 1966.

These documents bear on various aspects of the life of the inhabitants: the appointment of müezzins and teachers; loans contracted by individuals or, more usually, by the villagers as a whole; about lease, purchase or sale of property; complaints from inhabitants, verdicts of the Moslem courts, prohibitory edicts (as, for instance, those relating to the closure of taverns), restrictions on tobacco-growing; pronouncements about the actitities of brigands, the arrest and sentencing of robbers; on conscription of soldiers, emancipation of slaves, etc.dating from the end of July or the beginning of August 1634, which refers to a group of Moslem tanners of Monastir, who make issue with certain of their fellow-tanners for not conforming to the statutory recommendations of their guild; and no. 165, of about the same date, which constitutes a declaration on the part of the chandlers and soap-makers to the effect that they were appointing one Mehmet as their delegate (kâhya) . These documents reveal quite clearly that there existed guilds and a society based upon them in Monastir at this time; and, what is more, that the members of the guilds included both Christians and Moslems. In addition, an artisan was known by the Greek term of 'maïstor'.



PART 6

The fresh outbreak of hostilities in 1645 between Turks and Venetians in Crete, and the bitter fighting that ensued, sent a wave of alarm throughout the Ottoman empire and the Christian countries of Europe alike. In Greece the disquiet seems to have been greatest in Thessalonica and throughout the coastal districts of Macedonia; for there was fear that Venice would launch attacks and even attempt landings in that quarter, particularly around the years 1645 and 1646, as withness the Turkish documents from the Islamic court of Véroia and Náousa. In 1645 the kadıs of Thessalonica and the neighbouring kazas were instructed to form contingents of local citizens — a kind of home-guard, in fact— to keep a vigilant watch, night and day, on the coast, and to protect the life and property of the 'faithful' . In addition, all officers of every rank, and as many men of 'Western Rumeli' as could bear arms were instructed to put themselves under the orders of the Vezir Ahmed Pasha .

Α certain dilatoriness, if not actual reluctance was noticeable in the mustering of the forces at Gallipoli (their point of embarkation), and the Sultan was prompted to send out repeated fermans to the religious and military authorities of Thessalonica, instructing the Zaims, 'timariots' and soldiers to make haste to the assembly point. Whoever refused to come or was tardy in doing so, the Sultan threatened in a ferman of the 17th February 1646, not only would be deprived of all that the prophet Mohammed was reserving for him in Heaven, "but here on earth, by Allah of Islam, no one will be able to detach him from the fiery talons of my authority" .

The diversion created by Crete's resistance gave the klephts an opportunity to move about more freely, and in 1646 they attacked Flórina, with the result that the inhabitants abandoned the city . Besides, on 14th July of the same year, they made a foray into the neighbouring town of Monastir and plundered the shops of its covered market .

On the other hand, the high-handed behaviour of the military detachments and officials who passed through the country brought untold suffering to the inhabitants of Macedonia. To quote just one instance, when in 1666 the Grand Vezir, Ahmed Köprülü, passed through Thessalonica on his way to Lárisa in connection with the campaign against Crete, we are told that the inhabitants suffered greatly. "It would be impossible for me to relate all that the Christians endured", commented an anonymous contemporary writer from Véroia. The list of miscellaneous taxes which he reports the Christians to have paid during those years is very typical of the times. He adds, "All these the Christians paid, and they grew weak! Imprisoned, insulted, reproached, beaten daily, and dying wholesale. May God be merciful and pity us, and make better the nations that stand over us" .

The situation was clearly anything but favourable for a normal economic development of the rural areas and small townships, or of the larges cities, for that matter. Crop-failures, famine and high prices alternating with good harvests and low prices indicate the lack of economic organization in the locality . The routes of communication were far from safe, and the development of trade met with severe obstacles . Even as early as 1635 we find a ferman referring to the vilayet of Monastir in the following terms: "...On account of the activities of the brigands and rebels, a large number of rayas are dispersing and the inhabitants are leaving the cities and villages.

They are moving to other cities and the vilayet is falling to pieces. Brigandage and revolt is increasing day by day" . On top of this, the frequent deadly plagues and fires contributed to the general devastation .

Here, then, lies the explanation of the large-scale emigration of Macedonians — a subject we shall be discussing at lenght in a separate chapter.



PART 7

In their efforts to survive, those who stayed behind drew closer together within the reassuring circle of the community and the church, where the old Byzantine way of life was still preserved. We find, for instance, the names of the ancient ecclesiastical offices: the δικαιοϕύλαξ, the δομέστιχος, the ἐκκλησίαρχος, the λαμπαδάριος, the λογοθέτης, the νομοϕύλαξ, the πρωτέκδικος, and others . In this context, the surviving of the governing body of Sérres are of considerable interest. This council was composed, in the Byzantine tradition, of twelve members, and according to contemporary accounts, its electiorı was as follows: all the Greek inhabitants would assemble (no doubt in the metropolitan church) in the presence of the Metropolitan, clerics and archons. At this 'Grand Council' a vote was taken — most likely by shouting — for 'twelve just, good, virtuous and God-fearing men', one from each rufet (guild) for the management of public business. Their most important task was the assignment of the economic contributions that were to go towards the community's expenditure on the castle (see fig. 67) and city of Sérres. These contributions were fixed in proportion to each man's capacity, beginning of course, with the 'Twelve' . The Grand Council of Sérres was convened only for important matters with which it was necessary for all Greek citizens to be conversant, as for example questions of weights and measures . Each parish had its 'notables', who are described in the register of Sérres as ethe finest men in the quarter' . In 1614 we find mention of a 'Chief Elder of the Castle' ('castle' here signifying the walled city) .

It was here, in the heart of the Sérres community, that Greek historical tradition was fostered and preserved; and it was equally so with other Greek communities, such as that at Melnik. The names of the old Byzantine families still cast their spell, the Greeks of Sérres giving them as Christian names to their children . In the old register of the metropolitan church of Sérres,we find the names Avrambakina and Avrambakis (Avrambakas was the name of a former Grand Primicerius of Sérres), Angelina, Kantakouzini (Kouzini in the 19th cent.), Komnenos, Komneni, Lescarina, Leontares, Margarona, Monomachos, etc. .
There is mention, too, of a district called Katakonoz in the suburbs of Sérres, where there had been most probably an estate of the renowned family of the Cantacuzeni .

With conditions as difficult as they were, there could have been little scope for education. Such schools as existed were attached to the churches, without separate classes and for boys only. Education was limited to the so-called 'κολυβογράμματα', the most elementary knowledge of reading and writing. The one teacher, usually a priest, taught them only to read ecclesiastical books — the 'Horologion', the 'Octoëchos', the Psalter, the various rituals, etc. But very few people, even from among the 'elders' and monks, could really understand these texts .

It was only in the larger cultural centres that the spark of learning had not been extinguished. Demetrius, the Deacon of the Great Church, gains mention as a Thessalonian λόγιος (men of letters) in 1559 . The Athenian teacher, George , is teaching in Thessalonica in 1585, as also, about the same time, the Cretan Matthew, who taught there for many years and whose school produced many pupils . Another scholar considered to have come from Thessalonica was the sub-deacon Damaskenos the Studite, the author of the 'Thesaurus' — a well-known and much used ecclesiastical handbook during the period of Turkish rule . Mention must also be made of the Thessalonian monk Malachias Rizos, a cultured man without a doubt, who was invited around the middle of the 17th century by the Archbishop of Palermo to undertake the administration of the Orthodox monastery of Mezzojuso, upon the death of its first abbot. Malachias returned to Thessalonica in 1688 .

In 1593 took place an event which was of considerable significance for the development of Greek education, if not indeed for the history of the Greek nation in general. The Patriarch, Jeremiah II Tranos, summoned a council in which — among other matters — it was decided that the Orthodox metropolitans should take definite steps towards the founding of schools, "so that the divine and holy learning might be taught and as much help as possible be given to those who wish to teach and to those who are resolved to learn". It was, therefore, from this period that the foundation of schools became general throughout the Christian Greek communities. The ties between church and school which were close in the Byzantine period , now became closer still. Α typical reference is that of the priest Synadinos of Sérres, who records that in 1603 he was taken by his father to the neighbouring village of Kaladendra to be taught 'τὰ κοινὰ γράμματα' by the teacher Demos the Priest .

Education was not, however, confined exclusively to elementary learning; the teacher-priests, who were somewhat better educated, instructed the youths (in the narthexes of the churches) not only in the ecclesiastical books like those mentioned above, but sometimes in excerpts of ancient Greek authors as well. Writing about the continuation of his studies in 1619, the priest Synadinos goes on to say: "I went to the priest Parthenios up at the Metropolitan church and learnt grammar and writing. And of the poets, I read Cato, Pythagoras, Aristophanes as well as the canons of Christmas and Epiphany" .

At the same time, the copying-out of hand-written books continued to be practiced. Though the brilliant artistic tradition of the copyists began to show some decline in Constantinople and on the Holy Mountain, it did not disappear entirely from the provincial centres. Thus, a bibliographer in Náousa was copying out works by Bryennius in 1615

History of Macedonia 1354-1833,IMXA,1973
Apostolos Vacalopoulos
pages 189-215

akritas
02-15-2007, 12:20 PM
2. Macedonia in the second half of the 17th century


The information that has come down to us on the towns and cities of Macedonia is certainly more extensive in the second half of the 17th century. It is based principally on the evidence of the two Turkish travellers, Evliya Çelebi and Kâtip Çelebi, known also as Hadji Kalfa, and supplemented by the accounts of the French priest, Robert de Dreux, and of the Englishmen Brown, Covel, and others like Lucas, who come a little later.

However, we must here point out that these sources relate chiefly toSouthern Macedonia, that is to say, to the districts and urban centres which form part of Greek Macedonia today. These have been the most thickly and permanently inhabited centres of Greek population and civilization from ancient times to the present day, so that it is not at all surprising that the information we can discover about the towns and cities of Northern Macedonia is proportionately far less extensive.

a) Northern Macedonia

With its pentagonal castle, Strumica was a town of some significance to the east of the region. In the time of Murad I, Evliya Çelebi tells us, Gazi Evrenos marched against it and captured it from Greek hands . Its castle, built atop an artificial mound, was once high and strong, but in Çelebi's time it was almost in ruins. Hence it had neither a garrison-commander nor any soidiers, but lay untenanted. On winter days it provided shelter for Christian shepherds and their flocks of sheep and goats .

The prosperous towrı of Strumica lay outside the castle, between hills and torrents. It had a şeyhül-lslâm, a nakîb ül esraf (regional head of the descendants of Mahommed), a representative of the kâhya of the sipahis, a chief of Janissaries, a voyvoda, etc. Its houses numbered 2.040 and were two-storeyed, stone-built and stood close to one another. They formed 13 Moslem districts and one Jewish one . The city had medreses (theological colleges), 6 elementary schools, tekkes (Moslem monasteries), baths, 7 inns, guest-houses, and 500 business establishments of one kind or another. The inhabitants were mainly engaged in weaving. Their white 'abas' (a kind of woollen coat) on sale in the bazaar of Dóliani were famous. Wheat and barley were cultivated in the district around .

Hadji Kalfa extols the hot and cold springs to be found in the vicinity of Strumica. He also makes mention of the famous market which was held there every August, and to which people flocked from all the districts around . He is referring here to the well-known trade-fair of Dóliani, a town which belonged to the kaza of Strumica. We have a detailed description of this festival from the pen of Evliya Çelebi. In the midst of a meadow, he writes, stood the central building which throughout the duration of the fair housed the Kadıs, the Serdar with a force of troops, and the Emin or comptroller of the Sultan's tithe. To the left and right of this building were premises for the merchants who gathered there once a year. Α little further way, in the open, were pitched tents and booths. Here merchandise arrived from the ends of the earth. The trade-fair lasted 40 days. There was a bazaar where negro slaves were sold, as well as animals large and small. It was there, too, that the guilds brought their wares for sale: foodstuffs, cloth, precious stones, etc. For the convenience of the traders and merchants there were many restaurants, coffee-shops (over 100) and wine-shops.

Just as with all the trade-fairs of the time, there was no lack of amusements: virtually a complete circus was set up to entertain the motley assembly, with jugglers, acrobats, wrestlers, dancers, musicians, clowns, fire-swallowers, club- and sword-dancers, charlatans of various types — men, in fact, drawn from every land, endeavouring to make money by the display of their accomplishments. And, of course, we must not forget the puppet-theatre and the inevitable karagöz or shadow-theatre.

In a place like this, where so much merchandise was concentrated and every manner of person was about, there were naturally a number of disturbances and minor fracas. But for all this, Evliya found that one was quite safe in those surroundings; for anyone who disturbed the peace was immediately arrested by the 'mullah' of Sérres, or by his representative, the kâhya of janissaries or the emin, each of who kept a vigilant eye on the proceedings .

As regards the neighbouring Melnik (see Fig. 68), we learn from Evliya Çelebi that it was the seat of a voyovode with a kâhya of the locality and of the town itself, a serdar of janissaries, a muhtesib (market-inspector) and a customs-officer. It was a beautiful town, well-looked after, embellished with vineyards and orchards; its houses were of two-stories, built of stone. It had medreses, 3 schools and public and private bathing establishments .

Although falling strictly speaking outside the region, I shall include here the city of Skopje (fig. 69), since at the present time it pertains to the administrative set-up of this north-eastern part of 'Greater' Macedonia. Evliya Çelebi tells us that it was taken by Gazi Evrenos in the reign of Bayezid I (1389-1402). The city was situated on a plain, watered by the river Axios (Vardar). The region around was verdant; full of meadows and market-gardens. Above the city, upon some towering cliffs, stood a pentagonal castle with 70 towers, immensely solid and handsomely built. Within the bailey of the castle were about a hundred houses and some magazines .

Skopje constituted a seat of a separate sancak beyi and came under the eyalet of Rumeli. From time to time it was administered by beyler-beyis of two horsetails. The Bey had under his jurisdiction 255 timars and ziamets, and the annual revenue he collected was as much as 10 purses. The city authorities were further composed of a şeyhiïl-Islam, a nakib ül esraf, a kadı with a salary of 500 akçes, a serdar who was in command of the host of janissaries that inundated the city, a garrison-commander of the castle with a force of 300 soldiers, the customs officer who levied a tax on all caravans of merchandise, and other officials.

In the city, which was divided into 70 districts, there were 10.060 handsome, two- or one-storey houses, built of stone and roofed with red tiles . The streets were clean and paved with cobbles . In the markets and bazaars there were some two thousand establishments.

Particularly distinctive were the well-constructed premises of the cloth-merchants, tent-makers, shoe-makers, dyers and cap-makers. The shops were adorned with wide-mouthed jugs and beakers filled with scented flowers. The covered market was a stoutly built construction with iron gates and domes. Within it the merchants burnt varieties of incense to please the customers. Skopje's beautifully embroidered pillows and multicoloured chintzes, designed for curtains, were especially famous .

The religious foundations and mosques that the city could boast were numerous, numbering some 120 or so. Particularly famous was the mosque of the 'Hünkâr' (Sultan Murad I). Each mosque had its school nearly. Of the city's 20 tekkes (Moslem monasteries) the richest was the house of the Mevlevis (Dervishes). There were also Armenian, Bulgarian and Serbian churches, and Jewish synagogues. 'Franks', Hungarians and Austrians were also to be found living in the city, though they did not have their own churches and therefore attended the services in the Serbian churches . From Skopje had come two celebrated Turkish poets of the time of Bayezid II, Haki and Varzi Çelebi .

The area was divided up into forty or fifty kazas with 350 villages in all . The river Axios worked a great number of water-mills along its course .

About *tip (see fig. 70) we have but a few insignificant details from Hadji Kalfa. It had quite a respectable castle on a high eminence . The inhabitants of the sixty productive villages of *tip were Bulgarians according to Evliya Çelebi , as were likewise the inhabitants of the nahiye (sub-district) of Tikves, which belonged to the sancak of Kyustendil .

Prilep (Prilapon) had been captured by Timurtash Pasha in the time of Gazi Hüdaveadigâr, that is, Murad I (1362-1389). It was the seat of a voyvoda and belonged to the eyalet (province) of Rumeli. We read that it was a prosperous city, divided into 10 districts, with 1.000 stone-built houses and wide, shady streets. On a precipitous cliff some distance from the city stood a hexagonal stone castle with strong towers. But when Evliya Çelebi was in those parts, he found only three houses and the garrison-commander within the castle.

To the south-west of this section of Macedonia lie the lakes of Ohrid and Prespa, a region which became the target of Roman Catholic propaganda emanating mainly from Albania. But for all their intensive activities, the Catholics could make no progress in this sphere. Although tolerant towards the religion of the Christian rayas, the Turkish governments did not regard at all favourably the proselytizing of its subjects, particularly when it was to Roman Catholicism, and it took steps to suppress the Catholic propaganda . On the other hand, it is clear that the insistence of the local Orthodox bishops played a great part in encouraging the Turks to act. In 1672 the Congregatio de Propaganda Fide at Rome sent a complaint to the Venetian ambassador at Constantinople and requested his support in their efforts to secure the abolition of the oppressive measures which the Turks were taking against the Catholics in the Ohrid region. The assistance of the Oecumenical Patriarch, Dionysius IV (1671-1673), was also invoked, but the Congregatio was informed that Skopje and its environs came under the Patriarch of Ohrid .

On his way from Elbasan to Ohrid, Evliya Çelebi passed by the village of Bania. At this point he tells us that the task of ensuring the security of the passes of Djalender had been assigned to various Albanian, Greek and Bulgarian villages. He speaks admiringly of the prosperous villages nestling in greenery along the shores of Lake Ohrid. In one of these—the fishing village of Struga—there was an ancient and strongly built rectangular castle which, according to local tradition had been destroyed by Gazi Evrenos, when he had invaded the region, so that it might never be used as a stronghold by the Infidels. At the same time, Evrenos had razed the towns of Pogradec and Starova. The castle seems to have been later rebuilt or repaired, for Evliya mentions that its gates were kept closed at night.

Struga constituted an imperial hass belonging to the Sultan, and was included within the jurisdiction of the sancak of Ohrid. The village was administered by the emin of the Lake, who had 200 soldiers at his disposal. Besides the rayas of Struga, the rayas of the seven other lakeside villages came under the emin's authority. Since they were under the obligation of supplying the community with fish, the rayas of these villages were exempted from all but the regular taxes .

The township of Struga was divided into three districts of 300 houses each. It had a good many Greek and Bulgar inhabitants. There were 40 shops and business premises, 5 inns, a poor-house, a seminary, and other amenities. Α ten-day trade-fair took place every year outside the town, and they used to erect a number of temporary booths .

Standing on the shores of its lake, Ohrid was a large and wealthy town thanks to the revenue it derived from the fishing trade. Evliya compares it with Baghdad, Cairo, Constantinople and other cities. It was the seat of the Sancak Beyi, who had within his jurisdiction 140 prosperous villages, and it lay within the eyalet of Rumeli. Ohrid possessed 60 ziamets and 342 timars. When a campaign was on, the timariots could put into the field seven thousand soldiers. There was a deputy-kâhya of sipahis, a serdar of Jenissaries, a şeyhül-Islam, a nakib ül eşraf, and a garrison-commander with 70 soldiers to guard the castle. On the latter a number were Greeks exempt from all extraordinary taxes. They were charged with the upkeep and repair of the fortress. It is significant that amongst the principal officials of the city (voyvoda of the city, customs controller, emin ağa of the fishing trade, ağa of the poll-tax, etc.) Evliya lists the elders presiding over the Christian community .

The old castle of Ohrid crowned a spur of reddish-coloured rock on the northem shore of the Lake. The powerful fortifications were built of hewn stone on a pentagonal plan. The walls of the outer circuit, pierced by three gates, rose to a height of ten cubits. There was an inner bailey, constructed on an inaccessible eminence, with walls forty cubits high, having two entrances. Within it was the garrison-commander's residence, a mosque, and a storehouse for grain. The remaining area was occupied by gardens.

Within the enceinte of the castle were 160 well-built and attractive houses with red-tiled roofs belonging to Infidels [non-Turks]; and down below, by the lake-side, there were more than 300 mansions and a handsome palace of the Paşa . Most of the larger houses were situated on the very edge of the Lake. Of the 17 districts composing the town, 10 were inhabited by Moslems and 7 by Greeks, Bulgars and Latins [Vlachs]. The inhabitants generally spoke Bulgarian and Greek (though not Albanian); and they also knew Turkish .

Towards the far end of the Lake, at the foot of the palace, stood the large mosque of the Holy Wisdom, which had once been a Christian church. But Moslem services were no longer performed there. It was merely cleaned by attendants on Fridays, and a few guards went to worship there. The mosque was in fact almost totally abandoned and had begun to crumble, even though during the period of conquest it had been the mosque of Victory. Nevertheless, Christians sometimes gave secret douceurs to the door-keepers and performed their religious duties inside the mosque. Another celebrated mosque was that of Ohri Zade, which stood in front of the inner bailey of the castle. There were, in addition, 17 large and 7 smaller places of Moslem worship in the various districts of the town.

The Christians for their part had 6 wealthy monasteries with 40-50 monks apiece . Ohrid possessed two medreses, 7 elementary schools, 150 shops and business premises, and 7 coffee-shops. Wine was sold only in the infidel districts of the city, where there were wine-shops .

In former times a mint had functioned at Ohrid, situated near the Paşa's palace. Coins had been struck there until the time of Sultan Murad Han IV. But in Evliya's day the mint was closed down, with its tools, machines and dies all in place .

Either inside or outside of the town there were three poor-houses, which distributed fish and soup to Moslems and non-Moslems alike.

In the vicinity of Ohrid there was a rich variety of quince-trees, pear-trees and plum-trees .

Up to this moment (i.e. the middle of the 17th century) the situation regarding the ecclesiastical affairs in the archbishopric of Ohrid (see fig. 71) had been relatively free from trouble, and its relations with the Oecumenical Patriarch had remained generally good, despite its inclination to encroach upon other ecclesiastical provinces . From 1650-1700, bowever, a student of the period cannot but receive a distressing impression of the situation obtaining at Ohrid. The continual change of archbishops can attest a situation fraught with the intrigues and machinations of certains Orthodox clerics, who for personal interest would stop at nothing . From 1676, moreover, there is a marked tendency on the part of the Patriarchs to interfere in the internal affairs of the archbishopric and to set up their own candidates .

The new, 'foreign' archbishops of Ohrid (whom Gelzer terms 'Phanariots', in contradistinction to what one might call the authochthonous archbishops from the district under the jurisdiction of the Ohrid archbishopric) were the cause of a great deal of ill-feeling, and, as a result, the tranquility of the Church was profoundly disrupted . The constant interference by one side or the other was certain to bring other disturbances in its train. Hencewefind that after a confrontation at Adrianople in May 1697, the Archbishops of Ohrid (see fig. 71), Peć and Cyprus agreed that they should be recognised as being of equal status. Moreover, they threatened with excommunication any patriarchs of Constantinople who violated the right or freedom of the provincial autocephalous churches .

However, there were other compelling reasons of an economic nature which were instrumental in bringing about these troubles. The archbishopric had been saddled with many debts, for the Turks had seized many of its estates, and bled it white with the continual levying of taxes. What is more, the candidates for the episcopal seat — whether aliens or indigenaus — offered substantial gifts to achieve their ends; and once they had ascended the episcopal throne, they made sure that they recouped their losses by making money out of the performance of their ecclesiastical duties . But generally speaking the church estates were managed very badly. The revenues were flagrantly squandered (a fact that caused the Oecumenical Patriarchate a good deal of concern); and the story was little different at Peć (see fig. 72). In the end the Oecumenical Patriarchate — in a bid, no doubt, to neutralise the resistance of the two archbishops — took steps to abolish them in 1767 .

Throughout these areas of Northern Macedonia the presence of the Ancient Greeks and of what we term Greek civilization was all-pervading, even though shrouded now in legend. We find it intruding into the pages of Evliya Çelebi, as when, for instance, he speaks of the castles of Strumica. Clearly, the recollection of Alexander the Great was particularly vivid in these parts . It is also interesting, to find Hadji Kalfa remarking that in antiquity Skopje was called 'the bride of Greece' . On the other hand, it is only to be expected that the stamp of ancient Hellenism was more perceptible further south in the Greek inhabited parts of 'Greater Macedonia'.

History of Macedonia 1354-1833,IMXA,1973
Apostolos Vacalopoulos
pages 215-227

akritas
02-15-2007, 02:26 PM
b) Southern Macedonia
The region of the Strymon and Nestus rivers ('Eastern Macedonia')


It is clear from the travellers' accounts covering Southern Macedonia that the inhabitants of those parts retained numerous traditions — often in the form of myths — hearking back to the illustrious kingdom of the ancient Macedonian rulers, Philip and, more so, Alexander the Great. Moreover, such monuments as survived here and there, fostered these traditions by stimulating the imagination of simple people. Discernible, too, among the imaginative reveries of Evliya Çelebi are distant echoes of the great Greek sages and of the feats of Alexander. There can be no doubt that the inhabitants of Macedonia continue to keep alive, by way of a centuries-old tradition, the hero's splendid legend.

In our description o*' this section of Macedonia, we shall work from east to west. Thus, the first large city we come to, lying near the border of Thrace with Macedonia, is Kavála, which is situated on the site of Byzantine Christopolis and of the ancient Neapolis. Kavála was famous for its castle, which had been built upon an isolated hill by Selim (probably the First, 1512-1520) to protect from pirates the caravans en route for Constantinople . The lower city had 5 districts with about 500 two storeyed houses (though only a few possessed gardens). The lead-roofed mosques with their minarets, imarets (poor-houses) and medreses (theological colleges) (see fig. 73) shone in the sunsbine from afar . Outside the harbour-gate stood inns and warehouses .

Kavála belonged to the eyalet of the Aegean Islands and came under the control of the 'kapudan pasha' (Chief Admiral). In times of war the bey of the city was obliged to go on campaign with two galleys. Other eminent figures in the city were the seyh-ül-islam, the nakib-ül-eşraf, the chief of the district police and the military governor, the kâhya yeri of the sipahis, the commander of the Janissaries, and the commander of the artillery and of Kapı Kulları ('Slaves of the Porte', i.e. a corps of non-feudal auxiliaries). The military forces based on Kavála exceeded 2.000 men. Their presence was imperative, since Venetian ships made frequent appearances off that part of the coast . Çelebi's French contemporary, Robert de Dreux, no doubt with Belon in mind, believed that Kavála (or 'Cavallos', as he writes it) stood on the site of the ancient city of 'Bucephala', which had been built by Alexander the Great in honour of his horse Bucephalus .

Inland, on the way to Dráma, we come to Philippi, which retained its ancient name in the form of Philippidjik , though it was by this time but a small and insignificant village of 70 to 80 houses, with roofs of slate. There were ruins of some importance to be seen in the district (see fig 74). Evliya Çelebi and later Paul Lucas were highly impressed by the sight of the imposing ancient and medieval monuments which met their eyes. "Perhaps", writes the much-travelled Evliya, "only Ayidjik, Mylasa, the ruins of Ephesus, Balat and Ahlat (which stand above Lake Ban) are equally remarkable" . Lucas observed upon a mountain near by, a large citadel with almost its entire walls intact.

Perched on diffeent heights around the citadel towered numerous other castles with mighty walls stretching right down to the plain. Further on, Lucas makes some interesting observations on the site and the ancient monuments of Philippi . This portion of his description is particularly noteworthy and I add it here verbatim, since it demonstrates how well the splendid and beautiful churches and other buildings had been preserved up to his time (i.e. the beginning of the 18th century) — monuments which are only now being excavated and brought to light in the neighbourhood of Philippi.

"When we reached the site of Philippi, we proceeded, to begin with, through piles of hewn stone and marble, without a trace of any walls. Later on, we came across a large number of buildings which were half in ruins, and amongst them could be clearly discerned some beautiful temples built of white marble, magnificent palaces, the ruins of which still gave one an excellent impression of ancient architecture, and many other monuments worthy of the splendour of the monarchs who had reigned there. We walked for an hour and a half through these ruins" . Lucas, Voyage dans la Grèce 1, p. 201.

Upon the heights, Lucas came across that well-known monument of Vibius Quartus , which, with various other ancient remains, had helped to keep alive the age-old tradition of Alexander the Great.

Beyond Philippi stretched the fertile plain of Dráma, well-watered and famous for its cotton, which was made into tent-canvas. The linen produced for textiles was likewise of good quality . Its rice, too, was excellent . In the middle of the plain stood the small but beautiful city of Dráma itself . It was divided into 7 districts, comprising about 600 families and seven mosques (probably one to each district). Its inhab-tants were engaged in trade and industry, and spoke both Greek and Bulgarian . The citadel of Dráma, which in former days must have been of remarkable strength, was by this time slowly falling into ruins. The Greeks had a church and an archbishop. The numerous ruins which he saw in various parts of the city made quite an impression on Lucas, particulary an ancient tower built of choice blocks of stone and inscribed marble slabs, and a clock which struck the hours, like similar ones in Philippopolis and Sérres.

Lucas also visited the city's cisterns and a large square in the form of an amphitheatre, which in former times had been used for games and contests. He also observed numerous streamlets that meandered gurgling through the city. Every Sunday a great bazaar was held and a variety of cereals were on sale .

Continuing on our way from Dráma in the direction of Sérres, we reach Z*chna, which at this period was mainly a Moslem settlement and a wakfoî the Sultan Suleyman. Právista (present-day Elevtherópolis) was another small village in that vicinity (see fig. 75).

With its Byzantine castle , Sérres was certainly a city of note, long famous for its heroic stand against the Turks in 1383. The greater part of the walls had been pulled down by the conquerors to prevent the fortress serving as a focus of Greek resistance in the event of an uprising (as happened in fact with other castles within the Ottoman empire ).

At this period Sérres was inhabited mainly by Turks (30 out of its 40 districts were Moslem), together with Greeks, Armenians, Jews, Bulgars and Serbs. The population was chiefly engaged in industry and commerce . The handkerchiefs, napkins and banners woven by Christian women were well-known even as far away as Arabia and Persia. The rice grown in the Sérres district was of choice quality.

The city had a few Christian churches , ten mosques, seven or eight bath-houses, fine inns, a covered market, poorhouses, and beautiful gardens . In the centre of the city stood a tall clock-tower which struck the hours in the European manner. This was quite a surprise to the traveller Robert de Dreux, who had not seen such a tower in all his travels throughout the lands of the Ottoman empire .

Like Dráma, Sérres served as the headquarters of various Turkish political and religious representatives .

The presence of Slavs in the Greek cities of Sérres and Dráma is a characteristic feature. Some of them will have been there from the last century of the Byzantine era, that is, the period of Stephen Dušan. By this time, however, the old Slav nuclei were being continually strengthened by the unimpeded influx of fresh Slavs, particularly Bulgars, who had come down from the north in search of work.

The Siderókastro (Demir Hisar) of the period was a mere village, situated at some distance from the castle-walls, with a mosque, bath-houses, etc. Its famous hot springs were half a mile away.

West of Siderókastro was the small township of Vétrina (modern Néo Petr*tsi), which had a vali, a kadı, a voyvoda, a deputy-kâhya of the sipahis, a serdar of janissaries, etc. Forty-eight villages belonged to the prefecture. Vétrina's beautiful stone houses were two storeyed with balustrades, sun-roofs and high terraces, and were embellished with rose-gardens. The various districts of the town were inhabited some by Moslems, and others by Bulgars, Greeks or Serbs. At Vétrina there were medreses for hocas, schools, baths, inns, and markets. Its scented tobacco was renowned; indeed, Evliya Çelebi deemed it more pleasant than the tobacco of Yenitsá. There were also vegetable-gardens and orchards of apple- and quince-trees throughout the district.

Following now the road from Sérres to Thessalonica, we come to Doksan-Buz, which constituted the property of whoever happened to be the Grand Vizir at the time, and was administered by him through his representative, an ağa. Thanks to the proximity of the garrisons stationed in the cities mentioned above, Doksan-Buz had no need of a garrison of its own and had no commander of Janissaries. It was, however, the seat of an Islamic court. The village was inhabited by Greeks and Bulgarians, who gained a livelihood from fishing and the pursuit of water-birds on the lake, which bore the same name as the village (perhaps this was Lake Achinoû (see fig. 76).

If, instead of continuing along the road which joins Kavála, Dráma, Sérres and Thessalonica, we follow the well-known caravan-route along the coast we come upon the town of Orkan (or Orfan), on the estuary of the Strymon. The town possessed two-storeyed houses and vineyards , a harbour which could boast a respectable amount of business, since merchant-vessels could navigate the river upto a certain point . Orkan was undoubtedly a newly-founded town, which must have been built on the site of the old Chrysopolis, and although it had declined within a relatively short space of time to the proportions of a village, one could still see numerous indications of its previous significance, like the large but crumbling tower that Lucas observed at the beginning of the 18th century .

History of Macedonia 1354-1833,IMXA,1973
Apostolos Vacalopoulos
pages 227-234

akritas
02-16-2007, 01:15 PM
c) Central Macedonia

PART 1

Following the coast road westwards, we come to the region of the Chalcidic Peninsula. At this period, one would say that its most celebrated township and principal centre was Siderokávsia (Seder Kapsi in Turkish). Set in the mountains some 11 to 16 kilometres from the sea, the town had great charm and enjoyed a healthy climate. It had at this time a mosque, two public baths and a small market-place. It came under the administration of Thessalonica, and had a Chief Supply Officer, a commander of janissaries, and an inspector in charge of all business; but the supreme authority was the emin (Controller) of the silver-mines, who judged civic and penal cases. The country around was well covered with vegetation and was very picturesque, with high mountains and dense forests full of game. Woodcutting was forbidden in the forests, since the trees were used to fire the furnaces in which the silver was smelted . There was plenty of water-power for the mining establishments, and the vegetable-gardens and fruit-orchards were well irrigated, as were the vineyards that abounded throughout the neighbourhood .

Around the middle of the 17th century, the silver-mines were worked by the kâhya of the Grand Vizir, Ebul Hayir Ibrahim Ağa, and yielded 10-11 hundred-weights of silver annually. The town also housed a mint, though this had been closed down by the Sultan Ibrahim (1640-1648) . During the reign of its previous owrıer, Murad IV (1623-1640), itissued coins bearing the inscription Sultan Murad Han ibn Ahmed azza nasarruhu daraba Seder Kapsi (Sultan Murad, son of Ahmed Khan: may his conquests be glorious: struck at Seder Kapsi) .

There were mints in other Macedonian towns besides Siderokávsia, i.e. at Thessalonica, Sérres and Kavála .

But the gradual decline of Siderokávsia is discernible already from the middle of the 17th century, and becomes more so from the end of that century . The following extract from the Sultan's directive of 1700-1701 is typical:

"...The mining expert, the raya Kirkor, in his report submitted to my Sublime Porte, states that the mining of silver has existed in that place from ancient time, and that when the shafts were working the state revenue derived from the mines was considerable; but the mines have been in a state of ruin and decay for quite some time now, and only four shafts are in use, each producing for the benefit of the management of this land, which is a wakf [meaning the mine], an annual yield of a thousand kuruş. And he requests that the metal-bearing ground of the above-mentioned kaza be ceded to him, that he may excavate the area at his own expense and work the shafts: for his part, he is to pay an annual sum of a thousand kuruş for each of the four shafts in use, on condition that this sum be augmented proportionately to the number of fresh shafts opened henceforth..." .

The directive goes on to say:

"...The following appointments are to be made: a trustworthy man is to be designated by the afore-mentioned most excellent Vizir: and a naib (judge) is to be appointed by the Islamic court, so that under the supervision of these two men, the mines pertaining to the said kaza, which were worked of old, might be further worked, as well as any parts in which ores have been found, and any metalliferous areas indicated by the above mentioned mining-expert. Samples of each kind of ore are to be kept. And should any profit to the State be recorded the miners should be called to work in the mines; and a true assessment of the situation should be made before the board of inquiry. But, if, when the resumption of work at the old mines had been permitted (that is at the mines that have been abandon-ed for some time), the inhabitants should offer some opposition with a view to preventing it, and should put obstacles in the way, under the impression that service at the mines will be imposed upon them, their protests are not to be heeded. However, this must not be used as a pretext for loading upon these poor rayas services for which they are not paid..." .

To the south of Siderokávsia lies Athos; and we have some interesting details about the Holy Mountain at this time from John Covel and Father Braconnier. The former was an English chaplain from the British embassy at Constantinople, who in 16 7 was the first Englishman to visit the Mountain during the Turkish occupation. Braconnier was there in 1706. Covel (upon whom Ricaut was to base himself) describes the largest of the monasteries and tells us about the organization of the Mountain and in particular about the offices and the administration of the monastery of Lavra . Robert de Dreux, who was almost a contemporary of the English traveller, in a reference to the Holy Mountain, writes that a certain sculptor had proposed to Alexander the Great that he should shape the mountain in such a way as to depict the Macedonian king holding a city in one hand and pouring out a stream seawards with the other .

Braconnier considers the position unique and wonderfully isolated for such as wish to withdraw from worldly things. The sea cuts it off on almost every side and there is no safe anchorage for ships, while beautiful forests cover all the slopes. The numerous springs with abundant water give rise to streams great and small. These make fertile the vine-yards and orchards, the corn-fields and vegetable-gardens, that are indispensable for the monks' sustenance.

Braconnier considers that those accounts which put the number of monks at between ten and twelve thousand are exaggerated. He himself does not believe that they can be as many as four thousand. The twenty monasteries or 'πύργοι' were enclosed within stout walls, which were strengthened at intervals with large square towers. There was usually one stout tower that stood higher than the others and this was armed with a canon and long-range artillery of some kind. In addit-ion to the monasteries there were some four or five hundred cells and hermitages (see fig. 77).

Lower down, Braconnior proceeds to examine each monastery in turn, starting with the most important. Nor does he omit to mention the rulers abroad — particularly those of Wallachia and Moldavia— who from time to time sent contributions as benefactions to be used on behalf of the various monasteries. Of the munerous other items ofinformation that Braconnier gives us, we shall cite only those which are of particular interest. Thus, for example, at the monastery of Lavra he was impressed by the six-storeyed tower-cum-arsenal, which was armed with several iron canon for the protection of the small ship-yard situated nearby. He was also impressed by the roads encircling the monastery, which were full of small work-shops in which one could see monks busy at every manner of craft. The lead roof of the 'katholikon' (central church) was a gift from the Wallachian ruler, Nicholas (rather: Neagoe) Basarab (1512-1521). The monasteries of the Grand Lavra and of Vatopediou were considered the richest, while that of Chilandariou was oneof the most beautiful monasteries of the Holy Mountain, if not the most beautiful. It was said that there were at times as many as 400 monks in residence there.

The monks of the monasteries of Ayiou Pavlou, Chilandariou and Xenophontos came from Serbia and Bulgaria, and it was difficult to find in them anyone who knew Greek. As one can see, with the steadily growing resistance on the part of the Greek monks (a subject already discussed in the previous chapter), the Slav monks were by now limited to three monasteries only. The Greeks were obviously recovering the ground they had lost during the first two centuries of Turkish rule.

Braconnier observes how each abbot strove to distinguish himself by the additionof new buildings to his monastery — a practice which only served to arouse the covertousness of the Turks and resulted in the imposition of fresh taxes. In order to face up to these additional tax-burdens, the abbots were obliged to borrow money at high rates of interest, and to mortage or sell monastic property. Thus the larger part of the monasteries' agricultural holdings located in the plain of Thessalonica had been pledged or sold.

The bishop of Athos, who was directly under the Patriarch of Constantinople, had his seat at Karyés. In the church of the Protaton there was a seat prescribed for each abbot in order of importance: the first seat was occupied by the abbot of the Grand Lavra, the second by that of Vatopediou; then followed those of Chilandariou, Iviron, Pantokratoros, Saranta Martyron, Archangelon, Metamorphoseos, Dionysiou, etc.

Karyés was also the headquarters of the Turkish ağa who dealt with the monks' secular affairs. He was assisted by four monastic representatives drawn from the four chief monasteries of Athos. The Ağa was obliged to accept the co-operation of these representatives, since there was a danger that be would find himself immediately replaced at the slightest complaint against bim. Braconnier observes that owing to the desolate and remote situation, very few Turks found the post congenial. The majority were in a hurry to leave just as soon as they had completed their one-year term of office.

Each of the Athonite monasteries had a guest-house at Karyés. There were also numerous small workshops where caps were made, and several smithies, all run by monks. The pruning-hooks, axes and hatchets manufactured there were well-known and attracted customers from far and wide. Α weekly bazaar was held near the Protaton every Satur-day, and on that day monks from all the different monasteries of Athos would foregather there.

To ensure a sufficiency of the various necessities of life, the monks engaged themselves in a wide variety of work. The two main occupations were the cultivation of their fields and the manufacture of objects for liturgical use such as crosses made of wood or ivory and reliquaries. Others, again, copied books, wrote epistles, and — most frequently — composed sermons, in which they would insert quotations from the Gospels, to be distributed among the laity.

Yet by far the most effective means of increasing the subsistence of the monasteries were the ζητεῖαι (journeys of mendicant monks). Α considerable number of monks, equipped with letters of introduction from their respective monasteries, penetrated the various provinces of the Ottoman empire, sometimes even journeying beyond as far afield as Muscovy. If the fruits of his arduous travels proved plentiful, a lowly monk could become abbot of his monastery; but if another monk were shortly after to make a more significant contribution to the monastic community, then he in his turn would take the place of the recently appointed abbot (a custom which serves to emphasize the tenuous nature of an abbot's position).

Braconnier goes on to say that there were a number of foreigners living as monks in the monasteries, and that they came from a variety of European countries: he lists Germans, Hungarians, Poles, Spaniards, Italians, English, Dutch and Swedes, and supposes that there must have been some Frenchmen as well. But the fact is that not one of these foreigners came into his presence while he was there.

Finally, the feature which made such an impression on Braconnier, and for which he deems the monks worthy of the most unstinted praise, is the pains they took to decorate their churches in the most beautiful manner possible, and to keep them absolutely spotless. This, he found, was in striking contrast with the poverty of their clothing and the frugality of their diet .

Braconnier's description of life on Mount Athos supplements an almost contemporary account given us by that wise prelate of Drystra, Hierotheus (his lay name being John Comnenos) (1657-1719) , who wasperhaps the last descendant of the imperial family of the Comneni .

The prosperity the monasteries had enjoyed under the Byzantine emperors was never to return; and confronted by so many difficulties they despatched envoys to the Greek communities abroad, which gave as much help as they could . In addition, a large number of Orthodox rulers, particularly those of Russia, Wallachia and Moldavia, as well as devout princes, boyars and even private individuals, used to send frequent gifts of money to alleviate the monasteries' difficulties or to pay off their debts. They also sent other dedicated objects—embroidered 'epitaphii' (sacred shrouds used on Good Friday in the ceremony of Christ's burial), manuscripts of the Gospels, and other theological books either in manuscript or printed in the presses of the Rumanian monasteries or cities (Jassy, Bucharest, Rimnik, Tirgovistea and Snagov). They would sometimes take upon themselves the patronage of certain monasteries, helping to build or repair their buildings; and all in all they maintained a variety of spiritual ties with the Athonite communities .

The relations between Athos and the Rumanian countries were particularly close. Α good number of Athonite monks went to Moldavia and Wallachia, while Rumanians came to live as monks onthe Holy Mountain . Traces of Athonite influence can be discerned in the art of Wallachia especially, where the architecture of Athos was held in great esteem, particularly during the reign of Neagoe Basarab (1512-1521) .

The Phanariot rulers, who in 1711 succeeded to the trans-Danubian principalities of Moldavia and Wallachia, were not so generous as their predecessors had been, since they possessed neither the wealth nor the political power of the latter . Nevertheless, by virtue of gifts bestowed upon them by the rulers and by private individuals, the monasteries of Athos, not to mention ecclesiastical foundations elsewhere (the monasteries of Meteora, the Patriarchate of Jerusalem, etc), acquired enormous wealth in Moldavia and Wallachia in the form of monasteries, churches, dependencies and other landed property. But after these states had gained their independence, such Athonite possessions created the great monastic problem.

Notwithstanding all these benefactions, the economic situation of the monasteries on Athos grew steadily worse on account of the intolerable taxation and interest-charges to which they were subjected. The innumerable debts that the Holy Community had contracted brought the monasteries into a wretched state around the year 1600 . The situation grew even more serious after the Cretan war (1645-1669) , and was to continue so until the middle of the following century.


PART 2

Following the road to Thessalonica, we reach the town of Besik (see fig. 78), which was situated on the shores of the lake Besik Göl (Vólvi). The town (doubtless the modern, insignificant village of Megáli Vólvi) was at this time in a flourishing state, full of the verdure of orchards and vineyards. It came under the general administration of Thessalonica, but had an Islamic court, a commander of Janissaries and of the army. Among its buildings one could distinguish the following: an Islamic court-house, an elementary school, public baths, a caravanserai, and a guest-house. Near Besik was a spring with hot medicinal waters, which were believed to be beneficial for sufferers from leprosy and syphilis .

Also situated on the road to Thessalonica was the large Moslem vil- lage of Pazardjik Djedid ('New Market'), no doubt the modern Pazaroúda. Once but a small village, it had developed itıto a sizeable township thanks to its most favourable position and its waekly market . Each year, on St. George's Day (rûz-i hızır Ilyasda), a market was held there, and it appears to have been well-known throughout all the cities of Macedonia (Thessalonica, Yenitsá, Véroia, Sérvia, Kastoriá, Flórina, Avret Hisar, Sérres, Dráma, Zichna, Monastir, Prilep, Istip, Kratova, Kyustendil, Strumica), as well as some in Western Thrace (Gyumuljina and Kara Yenidje), and in Thessaly (Elassóna, Yeni Shehir (Lárisa) and Chataldja (Phársala) .

Beyond Pazaroúda, on the road to Thessalonica, lay Áyios Vas*leios, a sizeable village standing near the lake of the same name. As we saw earlier, its castle had been destroyed by Gazi Evrenos. The inhabitants of Áyios Vas*leios and the surrounding villages gained their livelihood by selling at Thessalonica the abundant fish which they caught in the lake. The scale of their fishing activities may be judged from the fact tbat there was a special official to collect the tax imposed upon this fishing industry, equal to a tenth of the total catch .

Some 12 kilometres distant from Thessalonica stands the village of Peristerá, which was centred around the monastery which bears the same name and now serves as a church for the village (see fig. 79).

Α little to the north is Langadá, while some 25 kilometres to the south-east is Galátista, both of these being townships still well-known today. At the beginning of the 18th century, Braconnier tells us that Galátista was inhabited by Greeks, with a well organized and self-governing community. He also mentions the activities of the Jesuits in the town . At Langadá, on the other hand, according to Hadji Kalfa, the population was made up of Greeks, Serbs and Moldavians . There can be no doubt that by 'Moldavians' he means Vlachs; in fact Vlachs are specifically mentioned by Evliya Çelebi . It is worth noting, too, that speaking of Langadá, Evliya Çelebi writes Bulgars instead of Serbs. This confusion as to the distinction between Serbs and Bulgars (and we find numerous other instances) demonstrates the fact that in these districts a dialect was spoken which had much in common with the two respective Slav languages — the result of a mixture of Slavs which varied from place to place, sometimes the Bulgarian influence predominating and sometimes the Serbian. It is a striking fact that all the travellers who visited Macedonia during this obscure period (including the fanciful Evliya Çelebi) distinguished the inhabitants according to nationalities, i.e. Greeks, Jews, Bulgars, Serbs, etc; and they did not discern a single οverriding nationality which could be termed 'Macedonian', as the present scholars of Skopje are wont to do. Such a nationality (particularly one of a Slavic character) was non-existent. The same goes for theories quite outside the scope of history, such as the 'lllyrian' nationality (meaning South Slav) which patriotic Yugoslavs invented during the last century. This confusion as to the significance of the terms 'Macedonians' and 'Macedonia', which in modern times denote strictly geographical designations and nothing more, has been aggravated in recent years by Western European scholars who employ the terms in a political sense to mean Slavs and Slav territories .

Writing about the medicinal springs of Langadá, Evliya Çelebi says that during the summer months (as is the case even today) people congregated there from all over Macedonia to take baths, and amongst these were a good number of wealthy Thessalonians, particularly city notables (âyan).

The inhabitants of the villages to the north of the lake of Langadá — Greeks, Vlachs and Bulgarians — had abandoned their villages and become bandits (hayduks), and for that reason their houses had crumbled into ruins. It is not difficult to surmise the identity of those Turks who had so harassed the Christian villagers, if we remember that the Turks who inhabited the surrounding villages were the Yürüks — descendants of the first Ottoman conquerors. The complaints which the Christians raised against these Turks were to be repeated in later years, as we see from a firman dated 27 December 1695, according to which the Sultan ordered that a stop should be put to the violence practiced by "some Yürük bandits" inhabiting the villages of Mavrovo, Soulovan, Yeni Mahalé, Delidjeli, Yaïkin, Göldjik, Mergamali, Chali Obashi, Kurfali and Sariyar. These Yürüks apparently came to Sochos and made off with food, sheep, lambs, geese, chickens, honey and butter, and even seized women and children .

The largest city in the region, and by and large the capital of Macedonia, was Thessalonica. It was by this time a predominantly Turkish city with a large population, the seat of the Sancak Beyi, with a molla (i.e. a judje of the highest rank), an officer of the rank of Kâhya yeri of the army, and a yeniceri-ağasi (Commander-in-Chief of the Jenissaries), not to mention numerous other officers of lesser rank. Fearing invasion by the Western European powers (Venice, the Knights of Malta, etc.), the Turks maintained in the city a large army, which had the additional duty of keeping guard over the sancaks of Elbashan, Ohrid, Veltserin, Skopje and Prizren .

Thessalonica had 48 Moslem districts, 56 Jewish, and 16 inhabited by Greeks, Armenians and others. The better known Turkisb districts included Yedi Koulè, Vardar, Kalamaria, Chortatz (Ayiou Georgiou), Kasim Pasha (Ayiou Demetriou) and Ayia Sophia. The Jews lived prin- cipally in the harbour area within the Quayside Gate (Iskele Kapısı) [, directly below the city wall. In 1620 a great fire had forced a good number of them to disperse to various places outside Thessalonica, some of them making for Monastir .

The 16 Greek districts were located below the Moslem quarters on a level stretch of ground in proximity to the gate of Kalamaria. This section of the city was the heart — one might say, the very citadel — of Hellenism in Thessalonica during Turkish rule. It was, in fact, for Thessalonica what the Phanar was for Constantinople. These districts not merely afforded a haven of refuge for the descendants of the Byzantines; they preserved numerous elements of the Byzantine civilization as well. The houses of Thessalonica were orientated to the south-east; that is to say, they all faced the Gulf, with the exception of the fine Turkish houses of the western districts which looked towards the plain of the Axios. They were high, multi-storeyed buildings of dressed stone, di- vided into separate compartments and including two or even three court-yards, such as still exist in many Turkish houses of Thessalonica today. The houses had red-tiled roofs, windows, enclosed balconies (şahnişin), out-houses (çardak) and summer-houses (köşk).

In addition to the 48 mosques and 30 churches, there were 38 large synagogues and numerous small ones within the city. Each district had one or more mosques with their respective minarets. Many of these mosques were quite famous, like the Eski Djouma (the Acheiropoeitos), the Ayia Sofia Djamisi (Ayias Sophias), the Chortadji Suleiman-Efendi Djamisi (Ayiou Georgiou) (see fig. 81), the Kazandjilar Djamisi (see fig. 80), the Kasimie Djamisi (Ayiou Demetriou) (see fig. 82), the Aladja Djamisi ('Mosque of Many Colours') (see fig. 83), the Burmali Djamisi, Hamja Bey (see fig. 84, 85) etc.

There were also medreses (theological colleges) and renowned tekkes (Dervish monasteries) (see fig. 86) with wise sheiks (abbots) and other virtuous and wise old ascetics who, barefoot and hatless, went about reciting the mesnevi [and reading the Koran.

There were as many as eleven (nine according to Hadji Kalfa) fine bath-houses — the famous hamams (see fig. 87, 88) — among which was the Bey-Hamam, celebrated for its situation and artistic design. Some of these baths survive and are in working order even today in Thes-salonica, while others have been converted into warehouses or have been destroyed.

There were 16 large inns (see fig. 91) and numerous smaller ones, as well as many caravanserais, fountains (see fig. 89), 'sebilhanès' , 16 'imarets' (charitable establishments), and a number of well-known Turkish shrines. Α large number of these buildings were preserved up to 1912 . It is possible that an old caravanserai was in existence uptil the middle of the last century (see figs. 92 and 93), and despite certain Moslem architectural elements, the edifice had in all likehood its origins in the Byzantine period .

Evliya Çelebi admired Thessalonica's covered market (see fig. 90), which was situated near the market on Lonja, where cloth was sold, and near to several inns (the Sulhidje Han, the Mustafa Pasha Han, etc. ). The covered market survives to this day, but as repaired after the fire of 1917. It is, just as Evliya Çelebi describes it, built of stone and roofed with lead, with heavy iron gates. Within the city there were 4.400 shops belonging to artisans, merchants and manufacturers, each with their particular specialities; but the majority belonged to merchants carrying on trade with Egypt and Europe. The Jews were, of course, well-known as merchants, but they were also carpet-makers of repute. They made carpets of an individual character, made of Thessalonican felt and decorated with colourful patterns. They also made blue and green cloth of a serge type for the 40.000 Janissaries of the Turkish empire, and blue silk peştemals (towels for carrying bath utensils).


The Mısır-carşısı (Egyptian market) was one of the best known markets in Thessalonica. It lay behind the 'Gate of the Quayside' (Iskele-kapısı) in the neighbourhood of the modern Street Aegyptou and contained 500 stalls in all. Within this market one could find all the products of Egypt and the East: flax, sugar, rice, coffee, henna, etc. In this locality, too, were 50 wood-importers' establishments (kerestecis) and 100 tanneries between the sea and the castle wall . The picture which Thessalonica presented at that time had not changed essentially up to the First World War (1914-1918).

The security of the harbour was assured not only by virtue of its situation at the head of the Gulf of Thessalonica, but also by the protection afforded by the coastal walls and the enormous towers sited at the western and eastern ends and equipped with many pieces of artillery, ready to fire their missiles against any hostile fleet of 'Infidels' that dared approach. Evliya expressed particular admiration and praise for the 'lion of fortresses', the 'garrison-tower of Kalamaria', in other words, the White Tower (see fig. 94), as it is called today. This was built by Suleyman I, the Magnificent (1520-1566), upon the ruins of an earlier tower. The tower of Kalamaria was employed as a prison for criminals — a use that was to continue until the final years of the Turkish occupation.

Within the port of Thessalonica one could see hundreds of galleons, caravelles, galleys, galliots, passenger-ships, barges, galiasses, and other craft. Into the harbour and the city beyond poured a motly crowd of sailors and merchants, voyagers from every corner of the Old World; from the Black Sea, the White Sea (the Aegean), the Sea of Oman (the Persian Gulf); from Egypt, Syria, Algeria, Tripoli, Genoa, France, Portugal, England, Holland, Denmark, and many other parts besides.

The environs of Thessalonica produced an abundance of cereals and vegetables of various kinds, while the market-gardens, orchards and vineyards produced fruit of fine quality; the while cheries were particularly famous .

In 1655 the tranquility of the Jewish community of Thessalonica, if not of the whole Thessalonican society, was shattered by the messianic preaching of Sabbethai Sevi (1627-1676). Born and brought up in Smyrna, Sevi became a strict ascetic and mystic. He believed that he was the Messiah long awaited by his fellow-Jews. His preaching made a great impression on the Jews of Thessalonica, as it did on those of Germany, France, Poland, Egypt, Persia, etc. Sevi visited all the Jewish colonies of the Mediterranean litoral, and wherever he went, he was received with a delirium of religious fervour and fanatical devotion.

The new Messiah styled himself the 'King of Kings' and spoke about the refounding of the Kingdom of David and of the dethronement of the Sultan. It would require pages to describe the mystical ferment which Sabbethai Sevi set in motion throughout the Jewish communities of the Ottoman empire and elsewhere, the scenes of religious fervour enacted in the streets of the various Ottoman cities, and the demonstrations of crowds of faithful followers each time the new Messiah appeared in their midst. In the end, alarmed at the way things were going, the Turkish authorities arrested Sevi and after keeping him for some time in prison at Constantinople, eventually brought him befqre the Sultan. At this point Sevi's nerve failed him, and to escape execution, he accepted the Moslem faith it 1666, although it appears that throughout the remaining years of his life he remained secretly a Jew

Many thousands of Jews — and they included countless wealthy and eminent Thessalonian families—followed the example of Sabbethai Sevi in accepting Islam. Hence a unique community of Judo-Moslems sprang up, known mostly by the Turkish name of dönmes (literally, 'converts'), who inhabited Thessalonica uptil 1923, when in the exchange of populations they identified themselves with the Turks and went with them to Turkey. On the surface, the Judo-Moslems followed the forms of Moslem worship, but in secret they observed a form of Judaic mysticism. They called themselves maminim (mamin in the singular form), meaning 'of the true faith', though their fellow-Jews called them minim (heretics). Before their departure from Thessalonica, the dönmes numbered some 15 or 16 thousands and by this time they spoke Turkish, since they had abandoned the Castillian Spanish which their forefathers had spoken.

In reality, Sabbethai Sevi was no more than a dreamer — the incarnation of the Jewish people's unquenchable yearning for deliverance — and that dream he framed in the mysticism of the Kabbalah; hence the vibrant chord he struck in the downcast hearts of the Jewish masses, moving them to repentance and purgation .

It is interesting to note, en passant, that the saga of Sabbethai Sevi was adopted almost at once into the realm of Turkish song. Thus the traveller Edward Brown remarks that at Lárisa he heard some Turkish songs which extolled Kasim Pasha for his success in bringing the affair to a satisfactory conclusion .

Sevi's movement was to have far-reaching repercussions on the Jewish communities both inside and outside the Ottoman empire. Not a few Jews, under the influence of Sevi's teaching, presented themselves as his ardent disciples or as new prophets even, sowing seeds of ferment and commotion in the religious world of Jewry .

However, it was not only the preaching of Sabbhetai Sevi that shook the Jewish community of Thessalonica at this period; there was another factor, of an economic nature, which was to bring Jewish commerce into a state of increasing stagnation. The British and the Dutch had inaugurated a regular trade-route to India and the East Indies by sailing along the shores of Africa and rounding the Cape of Good Hope, thus making it possible to import goods of the Far East directly from their countries of origin. The whole commerce of the Near East—including that of Thessalonica—was profoundly disrupted at great cost to Jewish, Venetian and French trade.

The British and the Dutch no longer found it necessary to draw merchandise from the ports of the Near East, at which points the caravans terminated their journeys; and in consequence they had no further need for Jewish, Venetian and French merchants and shippers. Instead of being carried by caravans to the shores of the Eastern Mediterranean, the products of the Indies now followed the sea-lanes, with the ports of London and Amsterdam as their ultimate destinations. The centre of world trade had shifted decisively to the Atlantic and to the Western sea-board of Europe, which was now nearer both to India and to America.

The first to feel the backlash of this economic re-orientation were the Venetians, who had been the lords of Mediterranean trade. Moreover, this set-back coincided with another serious blow — the loss of Crete at the end of a long and exhausting war with Turkey (1645-1669). Venice had now started upon the road of her decline, and, since they had close trade-links with her, the Jews were to follow her along the down-hill path towards economic eclipse.

The Greeks of Thessalonica and Smyrna, on the other hand, were to profit from this reversal. Little by little they succeeded in taking over from the Jews the initiative in the handling of trade with the other provinces of the Ottoman Empire. Greek fortunes were on the rise. Greeks moved merchandise from the various trade-centres of the Balkans to Thessalonica, Durazzo or Ragusa; and from there they shipped it to numerous other European countries.

The economic decline of the Jews proceeded at a gradual pace. It was, in fact, spread over two centuries uptil 1848, when the agents of that great Jewish association, the Alliance Israélite, aroused them from their lethargy, educating them and initiating them into current European civilization, which they had foresaken within a century of their settlement in Turkey . However, the rate of the Jewish decline was so imperceptible that when the Russian monk Basil Barskij passed through Thessalonica in 1726, he found the Jews there (he is, of course, exaggerating) very wealthy, with over 60 schools, many learned men, an academy where various arts and sciences were taught, though philosophy was the principal subject .

But the Greeks of Thessalonica had also their share of scholars and men engaged to varying degrees in intellectual activities. In 1684, for instance, there is mention of the Doctor of Ph*losophy and graduate of Padua University, Asanis Lascaris, who was highly thought of by tiıe Patriarch Parthenius .




PART 3


But let us continue on our imaginary journey to the other districts of Macedonia, as they appeared at this period.

At one day's march northof Thessalonica stood the villageof Yaydjilar, near the lake of the same name . It contained 500 houses, half of which belonged to Greeks and Bulgarians and the other half to Moslems . The lake of Yaydjilar was very liable to dry up: its waters were bitter and in summer the local inhabitants used to dig up salt around the edge of the lake and distribute in throughout the entire 'kaza' of Thessalonica. The working of salt was farmed out by the public treasury. Not far from the lake stood another village called Asik, which likewise had a mixed population of Christians and Moslems . We may with some eertainty identify the lake of Yaydjilar with the present-day Pikrol*mni.

Further north lay Avret Hisar (modern Gynaikókastro), inhabited by Greeks, Bulgarians and Serbs, who were engaged in trade and industry. The town rejoiced in apopulation that was both peaceful and cultured, and representatives of the Turkish authorities were based there. On a hill above the town stood a castle, which even by that time had almost been reduced to ruins .

Further north still lay Doiráni, which constituted the seat of a kâhya yeri, a deputy-chief of Janissaries, a produce-superintendant and a voyvoda. It had houses of two storeys, various educational and religious establishments, orchards, vineyards, market-gardens, and on the neighbouring mountains grazed flocks of sheep. Doïráni was inhabited mainly by Greeks and Bulgars, the Moslems being in a decided minority. However, in the rural areas it was Vlachs who predominated; they were a free people and good farmers .

West of Doïráni lay the famous Moslem township of Yenidje Vardar or Yenitsá (it did, however, have a few Greek inhabitants) . The kaza of Yenitsá was made up of 300 tax-paying units, and came under the jurisdiction of the paşa of Thessalonica. It had an ağa, who enjoyed an income of 300 akçes. But in addition to the regular taxes, the inhabitants were obliged to pay the irregular taxes of avariz and ordu nüzulat (military tax).

Being the chief city in the kaza Yenitsá was the head-quarters of a number of Turkish officials, i.e. the kâhya of the sipahis, the kâhya of the city, the serdar commandant of the Janissaries, etc.

The city occupied a hill-side, between the ruins of two castles. At this period it had 17 districts with 1.500 houses constructed of brick and stone, two-storeyed, well-built and spacious, with tiled roofs, gardens, vineyards and running water. Yenitsá contained 740 shops and business-premises, 4 covered markets and 7 inns for the use of merchants and strangers on their way through. Α number of its craftsmen were concerned with the carving of plates out of plum-wood and spoons out of the roots of box and white-thorn. They also manufactured pipes as beautiful as those of Brusa. The tobacco of Yenitsá was particularly famous, being well-known not only throughout the Ottoman empire, but as far afield as Persia.

Within this flourishing city were 17 mosques (5 large and 12 small ones), all of them built by beylerbeyis and âyans (Turkish notables). The most important of these mosques was that of Iskender Beg (of the House of Gazi Evrenos), which stood at a central point of the market-place. Of the smaller mosques the most important were those of Gazi Evrenos and of Sheik Ilâhî (or Lianis, as he figures in the early chapters of this book). Beneath a high dome with many windows, Ghazi Evrenos lay buried amid the tombs of those 'gazis' who died as 'martyrs' (in other words, who fell in battle). In the courtyard of this mosque were the tombs of Ali Bey and Gazi Isa Bey, the sons of Evrenos. The tomb of Sheik Ilâhî, which lay near the mosque of Ahmed Bey, was the most important Moslem place of worship in Yenitsá.

The city also possessed a school of ulemas (doctors of Moslem theology), which was maintained through the proceeds of the wakf of Gazi Evrenos; and it had, in addition, 7 other schools where children learnt writing, some Dervish establishments and three guest-houses which provided meals for rich and poor.


In the Vermion region we find the three major cities Véroia, Náousâ and Édessa. Véroia (or Karaferya, as the Turks called it) constituted a kaza of 300 akçes, and belonged to the sancak of Thessalonica. The Turkish authorities based in the city were composed, among others, of the şeyh-ül-islam, the nakib-ül eşraf, the kâhya of the sipahis, the serdar of Janissaries, and the kâhya of the city. It contained about 4.000 houses, divided amongst the 16 Moslem districts and the 15 Infidel [i.e. non-Moslem]—Greek, Serbian, Bulgarian, Latin [meaning Vlach] and Jewish. The majority of its mosques were formerly Christian churches. The city could boast 3 medreses of ulemas, 10 grammar-schools, 5 Dervish monasteries, 600 business establishments, and 10 inns large and small for merchants. There was a covered market in which one of the specialities were ornamental towels for the bath, and these were famous throughout the land. Its burnooses (Arab-type hooded cloaks) were also widely known, as too were the silk sheets, which were sent as gifts to the Sultan and his vezirs.

On the north-east side of the plain of Véroia rice, cotton, cereals were among the chief crops grown . Hadji Kalfa says that in his day Véroia was without city-walls. The orchards around produced fine-quality fruit and its rice-fields produced rice of excellent quality. Reddish marble also came from the Véroia district, to be employed in the construction of splendid buildings .

Véroia was the home of some distinguished Orthodox clerics, amongst them being the holy monk Kallinikos, who was called ethe wise'. He was apparently a teacher, too; hence his death on 2 July 1665 deprived the city of a capable teacher, as the contemporary <memoire> relates. Another 'memoire' dated 1668 gives us some valuable information about the social administration of that era. By this time, Michaelis, son of Stratis, had been 'πρωτόγερος' (chief elder) for seven years; that is to say, he had been president of the community from 1661-1668. Later on, they 'took him off' and 'forcibly put in' Georgakis Mavroudis to administer the community's affairs in conjuction with the προεστοὶ (notables), one chosen from each quarter (μαχαλάς) . This information is interesting, because it shows that the members of the civic council were composed of the heads of the several districts, and not of the guilds, as was the case at Sérres. The word 'forcibly' gives rise to speculation. Was the whole Greek population against Mavroudis' appointment, or did it meet with the opposition of Mavroudis' own party, supported by the local Turks? The problem remains unsolved.

Náousa (Ágoustos) was at this period a large Christian village , and a wakf of Gazi Evrenos; hence it was administered by his mütevelli (bailiff). It was the headquarters of the naip of the kaza of Véroia, and belonged to the sancak of Thessalonica. The village contained 1.000 houses, a market and a bazaar, and was inhabited by Greeks .

Vodená (Édessa) was conquered, so Evliya Çelebi tells us, by Gazi Evrenos, who took it from the Romans (i.e. Greeks), Serbs and Bulgars. This gives us an idea of the composition of the population in the district at the time when the Turks captured the city (and as such, is quite typical), a situation which persisted until quite late on , and was certainly existent in the time of Çelebi. Édessa, he goes on to say, was a small town constituting a kaza that belonged to the sancak of Thessalonica and had various administrative officers: the kâhya of the town, the serdar of Janissaries, the ağa and the subaşı. It maintained no garrison, since the city's castle, which had stood on a precipitous cliff, had been pulled down after the Turkish capture, and only the remains of its towers were to be seen, scattered about the site. Édessa had twelve 'districts', of which nine were Moslem and only three Christian. The city contained a good number of Greeks, who had acquired a hatı şerif (royal mandate) whereby Jews were forbidden to dwell in the city on punishment of death. And to this fact Evliya attributes the absence of Jews in Édessa.

One could count 1060 houses in the city, of either one or two storeys. There was an abundance of running water, which was chanelled off into water-spouts, cisterns and fountains, finally terminating in the tanneries. In some parts, outcrops of rocks created waterfalls (see fig. 96). The vegetation around the city was rich, and it is with a certain lyricism that Evliya Çelebi describes the beautiful walks with their plane-trees, poplars, weeping willows, etc. Each house had its small water-mill. The streets of the city were all paved with cobbles.

At Édessa there were schools (obviously Moslem), 10 guest-houses, 2 tekkes, and 300 workshops. The Christians had 7 churches, where the priests would teach a handful of children in the narthexes. There were also Orthodox monks and nuns. Evliya noticed the influence of Greeks on the dialect of the Turks at Édessa (though whether this is correct or not it is impossible to say).

History of Macedonia 1354-1833,IMXA,1973
Apostolos Vacalopoulos
pages 234-262