Ptolemy
12-06-2005, 05:06 PM
Skopjans accuse us Macedonians in Greece of changing the names of our cities into Greek ones some time in the 20th century instead of using the slavic names assigned to these cities since "ancient" (sic) names. They claim that Edessa for example should not be called so but VODEN instead, and Thessaloniki should be called SOLUN. Cities in Macedonia, the ancient kingdom and the province of Greece, still have the names they had in antiquity, at least for the cities that existed at that time. The names of some of these cities may not be even of Greek origin, thus showing that Skopjan claims are not only false but at least silly or absurd.
The Skopjans claim that the Macedonian city of Edessa in the Pella prefecture of Macedonia, Greece, should not be called so but Voden instead. They also claim that we Macedonias changed the name of the city from the slavic one "VODEN" into the "greek" one EDESSA. The city of EDESSA has been called so since prehistoric times. It is amusing to point out that many believe the name Edessa is not of Greek, but possibly of phrygic origin denoting a place rich of waters. Edessa has always been famous of her waterfalls. Others may claim that the suffix "-dessa" may indicate 'water' in some prehistoric form of the greek word (GK:YDVR) for water. This connection of the name 'EDESSA' with 'water' had confused many historians until 1976. They used to believe that Edessa was ancient Aegae, the royal city of the Macedonian Kings. They thought that the word 'Aegae' was derived not from the word 'aega' (she-goat) as this is related with the myth of the creation of the Macedonian state by Karanos, but from the doric prefix Aeg- denoting 'water' (cf Edessa). In Doric, 'aegae' means '(water) waves' (The 'Aegean Sea' is an obvious example). Given that both names Edessa and Aegae have to do with 'waters' archaelogists thought that Edessa=Aegae.
This argument was put in rest by Nicholas L. G. Hammond in 1968 when he suggested that Vergina and not Edessa was the ancient Aegae, a correct assertion as it was proved in 1976 by the excavations of M. Andronikos in Vergina. Though Vergina is not on the sea shore of Thermaikos Bay it is believed that in the BC centuries the present lands separating Vergina from the sea were wetlands.
It is noted that the slavic word VODEN also denotes 'water'. It is also worth mentioning that the city of Skopje whose name is probably derives from the greek one 'Skopia', was invariably called 'Uskub', 'Skupoi', 'Skup', 'Skopje', and as of few years ago 'Skoplje'.
Another Example is the city of Kastoria in Western Macedonia, Greece. Skopjans prefer to call it Kostur and suggest that Greeks should call it so. The name of the city 'Kastoria' comes from the mythical hero Kastor (Castor) brother of Polydeukes, son of Leda and Zeus.
Regarding Thessaloniki (called Salonica or Saloniki also in English) if one opens an ancient map he will realize that the name of the city has been
Thessaloniki and not Solun (as Skopjan suggest that we should call the city) since ancient times.
The Skopjans claim that the Macedonian city of Edessa in the Pella prefecture of Macedonia, Greece, should not be called so but Voden instead. They also claim that we Macedonias changed the name of the city from the slavic one "VODEN" into the "greek" one EDESSA. The city of EDESSA has been called so since prehistoric times. It is amusing to point out that many believe the name Edessa is not of Greek, but possibly of phrygic origin denoting a place rich of waters. Edessa has always been famous of her waterfalls. Others may claim that the suffix "-dessa" may indicate 'water' in some prehistoric form of the greek word (GK:YDVR) for water. This connection of the name 'EDESSA' with 'water' had confused many historians until 1976. They used to believe that Edessa was ancient Aegae, the royal city of the Macedonian Kings. They thought that the word 'Aegae' was derived not from the word 'aega' (she-goat) as this is related with the myth of the creation of the Macedonian state by Karanos, but from the doric prefix Aeg- denoting 'water' (cf Edessa). In Doric, 'aegae' means '(water) waves' (The 'Aegean Sea' is an obvious example). Given that both names Edessa and Aegae have to do with 'waters' archaelogists thought that Edessa=Aegae.
This argument was put in rest by Nicholas L. G. Hammond in 1968 when he suggested that Vergina and not Edessa was the ancient Aegae, a correct assertion as it was proved in 1976 by the excavations of M. Andronikos in Vergina. Though Vergina is not on the sea shore of Thermaikos Bay it is believed that in the BC centuries the present lands separating Vergina from the sea were wetlands.
It is noted that the slavic word VODEN also denotes 'water'. It is also worth mentioning that the city of Skopje whose name is probably derives from the greek one 'Skopia', was invariably called 'Uskub', 'Skupoi', 'Skup', 'Skopje', and as of few years ago 'Skoplje'.
Another Example is the city of Kastoria in Western Macedonia, Greece. Skopjans prefer to call it Kostur and suggest that Greeks should call it so. The name of the city 'Kastoria' comes from the mythical hero Kastor (Castor) brother of Polydeukes, son of Leda and Zeus.
Regarding Thessaloniki (called Salonica or Saloniki also in English) if one opens an ancient map he will realize that the name of the city has been
Thessaloniki and not Solun (as Skopjan suggest that we should call the city) since ancient times.