| |||||||
| Ελληνική Ιστορία Φόρουμ γενικής ελληνικής ιστορίας. Αρχαία, μεσαιωνική και νεότερη Ελλάδα. Μόνο ελληνικά! |
![]() |
| | LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
| |||
| Ego potes den eho brei tipota ousiastiko oti eimastan xanthos laos. Apodeixeis gia to antitheto omos uparhoun para polles se mouseia entos kai ektos Ellados.
|
| ||||
| Quote:
__________________ "Loud voices, cheers, and the whinnying of horses, which also seemed to be expressing their joy together with the people; I cannot even now so many years after forget the moment when someone ran to the cemetery which was located nearby, stood at his brothers tomb, and, with tears in his eyes, said : Brother, sleep easily. Because our land, is at last Greek!!!!!! Kon. Tsitseliki, 11 October 1912. Memories written for Kozanis liberation 11-10-1912,Kozanis. newspaper Voreios Hellas |
| ||||
|
egw katagomai apo servia kozanis kai na sas pw tin alitheia exw ksadelfia pou exoun xantha mallia! apo tis giagias mou tin meria i oikogenia eina oloi anoiktoi i xanthoi. i theia mou exei xantha mallia kai mple matia, afou otan irthe edw gia diakopes stin australia aporousan pws einai ellinida Last edited by sm001; 09-26-2008 at 12:18 AM. |
| ||||
| Quote:
Στην περιοχή Σερβίων,Βελβεντού,Πλατανορεύματος κ.τ.λ έχει όντως περισσότερο ξανθούς και ανοιχτόχρωμους από ότι στον υπόλοιπο νομό (μην φανταστείς όλοι,λιγότεροι και από τους μισούς). Στην περιοχή αυτή επί Τουρκοκρατίας από το ποτάμι και κάτω ζούσαν οι Έλληνες και από το ποτάμι και πάνω οι Τούρκοι(με εξαίρεση την πόλη των Σερβίων όπου ο πληθυσμός ήταν μεικτός). Οι Σούρδοι οι άτιμοι είχαν πάρει φιρμάνι που απαγόρευε στους Τούρκους να είναι μόνιμοι κάτοικοι στην Κοζάνη και έτσι όλοι ζούσαν νότιο-ανατολικά και βόρεια της πόλης(στο Καιλάρ - σημερινή Πτολεμαϊδα) Να σου πώ και μια ιστορία να γελάσεις για την ιδιαίτερη πατρίδα σου. Ο παππούς μου είχε κάνει μετανάστης στην Αυστραλία,στο Σίδνεϊ για καμιά πενταετία.Εκεί έκανε κουμπαριά με έναν μετανάστη από Πελοπόννησο. Περίπου πριν απο 20 χρόνια αποφάσισε να επισκεφτεί τον παππού μου ο κουμπάρος του. Στην διαδρομή έπαιρνε τηλέφωνο κατά διαστήματα και έλεγε: -Κουμπάρε είμαι έξω απο την Λαμία καλά πάω; -Κουμπάρε είμαι έξω από την Λάρισα καλά πηγαίνω έτσι; Σε κάποια φάση ξαναπαίρνει και του λέει: -Ρε κουμπάρε που στο διάολο είναι αυτή η Κοζάνη,έξω από την Σερβία έφτασα και Κοζάνη δεν είδα.
__________________ "Loud voices, cheers, and the whinnying of horses, which also seemed to be expressing their joy together with the people; I cannot even now so many years after forget the moment when someone ran to the cemetery which was located nearby, stood at his brothers tomb, and, with tears in his eyes, said : Brother, sleep easily. Because our land, is at last Greek!!!!!! Kon. Tsitseliki, 11 October 1912. Memories written for Kozanis liberation 11-10-1912,Kozanis. newspaper Voreios Hellas |
| ||||
| Quote:
__________________ Η ισχύς εν τη ενώση- Έλληνες Ενωμένοι. Σμηναγός Κ.Ηλιάκης - Αντιπλοίαρχος Χ.Καραθανάσης Αντιπλοίαρχος Π.Βλαχάκος - Σημαιοφόρος Ε.Γιαλοψός Υποσμηναγός Ν. Σιαλμάς. Αθάνατοι! |
| ||||
| Quote:
![]() !!!
__________________ Μακεδῶν ἐξ Αἰγιδίου ...οἶά τε φύλλα μακεδνῆς αἰγείροιο "...like the leaves of a very high poplar" (Odyssey VII,106) κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων "Bad testimonies are the eyes and the ears for persons having barbarian souls" ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ |
| ||||
| Quote:
E loipon prin 5 xronia o pateras moy efere ton pappoy moy 88 etwn tote stin Italia na me dei...otan gyrise ellada , sto aerodromio stin prwti omorfi ellinida poy eide eipe : "aman vre kopela moy na dw kai mia omorfi gynaika !!! ...3 meres stin Italia vlepw mono giouftses !!!" .
__________________ Μακεδῶν ἐξ Αἰγιδίου ...οἶά τε φύλλα μακεδνῆς αἰγείροιο "...like the leaves of a very high poplar" (Odyssey VII,106) κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων "Bad testimonies are the eyes and the ears for persons having barbarian souls" ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ |
| ||||
| Quote:
![]() kzk842 , κάπου είχα ακούσει ότι ενώ όλοι οι Ραγιάδες πλήρωναν φόρο στο Σουλτάνο , οι Σούρδοι κατάφεραν να τον πληρώνουν στην Σουλτάνα ..η οποία ήταν πολύ ελαστικότερη ...αληθεύει ??
__________________ Μακεδῶν ἐξ Αἰγιδίου ...οἶά τε φύλλα μακεδνῆς αἰγείροιο "...like the leaves of a very high poplar" (Odyssey VII,106) κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων "Bad testimonies are the eyes and the ears for persons having barbarian souls" ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ |
| ||||
| Quote:
Το Νυμφαίο συνοικίστηκε περί το 1385 από Βλάχους Οδίτες, δηλαδή λατινοφωνήσαντες αυτόχθονες Μακεδόνες, που επί 1.400 χρόνια φύλαγαν τη γειτονική Εγνατία Οδό και οι οποίοι κατέφυγαν τότε στα απρόσιτα βουνά ύστερα από σκληρές μάχες με τους Οθωμανούς. Αυτοί οι πολεμιστές οικιστές του Νυμφαίου συνθηκολόγησαν αργότερα υπό όρους. Έτσι παρέμειναν ένοπλοι και αυτοδιοικούμενοι, υπαγόμενοι απευθείας στη Βαλιντέ Σουλτάνα, δηλαδή τη μητέρα του Σουλτάνου, στην οποία πλήρωναν πολύ μειωμένους φόρους. http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9D%...B1%CE%AF%CE%BF Στην Κοζάνη γενικά είχαν πολλές ελευθερίες γιατί ήταν καλοί έμποροι,αρκετά πλούσιοι και πλήρωναν φόρους.
__________________ "Loud voices, cheers, and the whinnying of horses, which also seemed to be expressing their joy together with the people; I cannot even now so many years after forget the moment when someone ran to the cemetery which was located nearby, stood at his brothers tomb, and, with tears in his eyes, said : Brother, sleep easily. Because our land, is at last Greek!!!!!! Kon. Tsitseliki, 11 October 1912. Memories written for Kozanis liberation 11-10-1912,Kozanis. newspaper Voreios Hellas |
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |